Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido De Durango
Корридо из Дуранго
Yo
soy
de
la
tierra
de
los
alacranes
Я
родом
из
края
скорпионов,
Yo
soy
de
Durango,
palabra
de
honor
Я
из
Дуранго,
слово
чести,
En
donde
sus
hombres
son
hombres
son
hombres
cabales
Где
мужчины
— настоящие
мужчины,
Y
son
sus
mujeres
puro
corazón
А
женщины
— чистое
сердце.
Nací
en
Tierra
Blanca,
cerquita
de
Analco
Я
родился
в
Тьерра-Бланке,
недалеко
от
Аналко,
Y
aprendí
de
niño,
recuerdo,
a
cantar
И
научился,
помню,
петь
ещё
мальчишкой.
Cerro
del
Mercado,
Cerro
del
Calvario
Серро-дель-Меркадо,
Серро-дель-Кальварио,
Solo
estando
muerto
los
podré
olvidar
Только
после
смерти
я
смогу
их
забыть.
Durango,
Durango
mi
tierra
querida
Дуранго,
Дуранго,
моя
любимая
земля,
Callada
y
tranquila,
ciudad
colonial
Тихий
и
спокойный,
колониальный
город.
Yo
por
defenderte
daría
hasta
mi
vida
Я
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь,
Y
por
donde
vaya
te
he
de
recordar
И
где
бы
я
ни
был,
я
буду
помнить
о
тебе.
Aquí
en
esta
tierra
sagrada
y
bendita
Здесь,
на
этой
священной
и
благословенной
земле,
Nació
Pancho
Villa,
caudillo
inmortal
Родился
Панчо
Вилья,
бессмертный
вождь.
Entre
sus
dorados
cantando
Adelita
Среди
своих
"золотых",
напевая
"Аделиту",
Por
todas
las
calles
lo
vieron
pasar
Его
видели
на
всех
улицах.
Durango,
Durango
mi
tierra
querida
Дуранго,
Дуранго,
моя
любимая
земля,
Callada
y
tranquila,
ciudad
colonial
Тихий
и
спокойный,
колониальный
город.
Yo
por
defenderte
daría
hasta
mi
vida
Я
бы
отдал
за
тебя
свою
жизнь,
Y
por
donde
vaya
te
he
de
recordar
И
где
бы
я
ни
был,
я
буду
помнить
о
тебе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Graciela Olmos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.