Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Relojito
Маленькие часики
Que
alegría
me
traigo
Какая
радость
меня
переполняет,
Que
feliz
me
siento
Как
счастлив
я,
Dame
esa
guitarra
que
quiero
cantar
Дай
мне
гитару,
я
хочу
спеть
A
esta
palomita
Об
этой
голубке.
Ay
tan
pequeñita
que
esta
tan
solita
Ах,
такая
маленькая,
такая
одинокая,
Chaparrita
hermosa
Прекрасная
малышка,
Como
tú
ninguna
por
este
lugar
Как
ты,
нет
никого
в
этом
месте.
Cuando
voy
contigo
y
tomo
tus
caderas
Когда
я
рядом
с
тобой
и
обнимаю
твои
бедра,
Siento
tus
latidos
como
un
relojito
con
horas
eternas
Я
слышу
биение
твоего
сердца,
как
маленькие
часики
с
вечным
временем,
Y
es
que
yo
quisiera
que
solo
mis
manos
И
мне
так
хочется,
чтобы
только
мои
руки
La
cuerda
te
diera
Заводили
тебя.
Y
yo
quisiera
que
comprendieras
И
я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
Como
te
es
fiel
este
gran
cariño
Как
верна
тебе
эта
большая
любовь,
Y
yo
quisiera
mi
relojito
И
я
хочу,
мои
маленькие
часики,
Pasar
el
tiempo
los
dos
juntitos
Проводить
время
вместе.
Por
eso
dame
tu
amor
Поэтому
подари
мне
свою
любовь
Y
márcame
esta
pasión
И
отметь
эту
страсть,
Horas,
segundos,
jamás
Часы,
секунды,
никогда
Nunca
se
podrán
parar
Никогда
не
смогут
остановиться.
Y
este
tiempo
que
había
esperado
И
это
время,
которое
я
ждал,
Hasta
encontrar
lo
que
había
buscado
Пока
не
нашел
то,
что
искал,
Y
es
que
tiempo
mi
relojito
И
это
время,
мои
маленькие
часики,
Ahora
contigo
ya
lo
he
encontrado
Теперь
с
тобой
я
нашел.
Por
eso
dame
tu
amor
Поэтому
подари
мне
свою
любовь
Y
márcame
esta
pasión
И
отметь
эту
страсть,
Horas,
segundos,
jamás
Часы,
секунды,
никогда
Nunca
se
podrán
parar
Никогда
не
смогут
остановиться.
Cuando
voy
contigo
y
tomo
tus
caderas
Когда
я
рядом
с
тобой
и
обнимаю
твои
бедра,
Siento
tus
latidos
como
un
relojito
con
horas
eternas
Я
слышу
биение
твоего
сердца,
как
маленькие
часики
с
вечным
временем,
Y
es
que
yo
quisiera
que
solo
mis
manos
И
мне
так
хочется,
чтобы
только
мои
руки
La
cuerda
te
diera
Заводили
тебя.
Y
yo
quisiera
que
comprendieras
И
я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
Como
te
es
fiel
este
gran
cariño
Как
верна
тебе
эта
большая
любовь,
Y
yo
quisiera
mi
relojito
И
я
хочу,
мои
маленькие
часики,
Pasar
el
tiempo
los
dos
juntitos
Проводить
время
вместе.
Por
eso
dame
tu
amor
Поэтому
подари
мне
свою
любовь
Y
marcame
esta
pasión
И
отметь
эту
страсть,
Horas,
segundos,
jamás
Часы,
секунды,
никогда
Nunca
se
podrán
parar
Никогда
не
смогут
остановиться.
Y
este
tiempo
que
habia
esperado
И
это
время,
которое
я
ждал,
Hasta
encontrar
lo
que
habia
buscado
Пока
не
нашел
то,
что
искал,
Y
es
que
tiempo
mi
relojito
И
это
время,
мои
маленькие
часики,
Ahora
contigo
ya
lo
he
encontrado
Теперь
с
тобой
я
нашел.
Por
eso
dame
tu
amor
Поэтому
подари
мне
свою
любовь
Y
márcame
esta
pasión
И
отметь
эту
страсть,
Horas,
segundos,
jamás
Часы,
секунды,
никогда
Nunca
se
podrán
parar
Никогда
не
смогут
остановиться.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Carlos Oropeza Moya
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.