Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joaquín Murrieta
Хоакин Мурьета
Yo
no
soy
americano
Я
не
американец,
Pero
comprendo
el
inglés
Но
понимаю
английский.
Me
lo
aprendí
con
mi
hermano
Выучил
его
с
братом,
Al
derecho
y
al
revés
Вдоль
и
поперёк.
A
cualquier
americano
Любого
американца
Lo
hago
temblar
a
mis
pies
Заставлю
дрожать
у
моих
ног.
Cuando
apenas
era
un
niño
Когда
я
был
ещё
мальчишкой,
Huerfano
a
mí
me
dejaron
Сиротой
меня
оставили.
Sin
quien
me
hiciera
un
cariño
Без
капли
ласки
и
тепла,
A
mi
hermano
lo
colgaron
Моего
брата
повесили.
A
su
esposa
Carmelita
Его
жену,
Кармелиту,
Cobardes
la
asesinaron
Трусы
убили.
Yo
me
vine
de
Hermosillo
Я
пришел
из
Эрмосильо,
En
busca
de
oro
y
riqueza
В
поисках
золота
и
богатства.
Al
indio
noble
y
sencillo
Благородного
и
простого
индейца
Lo
defendí
con
fiereza
Яростно
защищал.
El
gobierno
americano
Американское
правительство
Puso
precio
a
mi
cabeza
Назначило
цену
за
мою
голову.
Yo
me
he
metido
en
cantinas
Я
заходил
в
салуны,
Castigando
americanos
Наказывая
американцев.
Tú
serás
el
capitán
Ты,
должно
быть,
капитан,
El
que
mataste
a
mi
hermano
Тот,
кто
убил
моего
брата.
Lo
agarrastes
indefenso
Ты
застал
его
беззащитным,
Orgulloso
americano
Гордый
американец.
Echele
parejo
Давай
посмотрим,
кто
кого,
No
soy
chileno,
ni
extraño
Я
не
чилиец
и
не
чужак
En
este
suelo
que
piso
На
этой
земле,
по
которой
ступаю.
De
México
en
California
Из
Мексики
в
Калифорнию,
Por
que
Dios
así
lo
quiso
Потому
что
так
угодно
Богу.
En
mi
zarape
cosida
В
моём
сарапе
зашита
Traigo
mi
fe
de
bautizo
Моя
вера,
данная
при
крещении.
Yo
me
pasie
en
California
Я
странствовал
по
Калифорнии
Por
el
año
del
50
В
году
50-м.
Conn
mi
montura
plateada
С
серебряным
седлом
Y
mi
pistola
bereta
И
пистолетом
Беретта.
Yo
soy
ese
mexicano
Я
тот
самый
мексиканец,
De
nombre
Joaquin
Murrieta
По
имени
Хоакин
Мурьета.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Felipe Valdez Leal, Jorge Sanchez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.