Lorenzo De Monteclarò - Me Recordarás - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Me Recordarás - Lorenzo De MonteclaròÜbersetzung ins Russische




Me Recordarás
Ты будешь меня помнить
me despreciaste
Ты мной пренебрегла,
me abandonaste en tierra extraña
Ты бросила меня в чужой земле,
Pero nada importa
Но это не важно,
Pero nada importa porque de amor no se ha muerto nadie
Но это не важно, ведь от любви еще никто не умирал.
He seguido caminos al norte... por tu cariño
Я шел дорогами на север... ради твоей любви,
Pero que no vuelvo otra vez... a tus caminos
Но я знаю, что не вернусь назад... на твои дороги.
Me recordarás, me recordarás
Ты будешь меня помнить, ты будешь меня помнить,
Me recordarás cuando yo me vaya
Ты будешь меня помнить, когда я уйду.
Me recordarás, me recordarás
Ты будешь меня помнить, ты будешь меня помнить,
Me recordarás cuando yo me vaya
Ты будешь меня помнить, когда я уйду.
¡Ay, ah, ja, ja, ja!
¡Ай, ах, ха, ха, ха!
¿Qué le parece don Roge?
Что скажете, дон Рохе?
He seguido caminos al norte... por tu cariño
Я шел дорогами на север... ради твоей любви,
Pero que no vuelvo otra vez... a tus caminos
Но я знаю, что не вернусь назад... на твои дороги.
Me recordarás, me recordarás
Ты будешь меня помнить, ты будешь меня помнить,
Me recordarás cuando yo me vaya
Ты будешь меня помнить, когда я уйду.
Me recordarás, me recordarás
Ты будешь меня помнить, ты будешь меня помнить,
Me recordarás cuando yo me vaya
Ты будешь меня помнить, когда я уйду.





Autoren: Lorenzo De Monteclaro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.