Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Infamias Del Destino
Through Misfortunes of Fate
Ay,
me
manda
sus
suspiros
Oh,
my
sighs
are
sent
to
you
Cuando
tú
de
mí
te
acuerdes
When
you
remember
me
Troce
el
lazo
que
te
oprime
Cut
the
rope
that
binds
you
Y
regresa
si
es
que
puede
And
return
if
you
can
Cuando
vuelvas
a
mis
brazos
When
you
return
to
my
arms
Te
recibiré
con
flores
I
will
welcome
you
with
flowers
Y
con
dulces
melodias
And
with
sweet
melodies
De
los
pájaros
cantores
Of
singing
birds
No
permitas
que
otras
bocas
Don't
let
other
mouths
Se
deleiten
con
tus
labios
Delight
in
your
lips
Guarda
para
mí
las
mieles
Save
the
honey
for
me
Y
olvidemos
los
agravios
And
let's
forget
the
wrongs
La
distancia
nos
separa
Distance
separates
us
Por
infamias
del
destino
Through
misfortunes
of
fate
Pero
juntos
venceremos
But
together
we
will
overcome
Lo
escabroso
del
camino
The
roughness
of
the
road
No
permitas
que
otras
bocas
Don't
let
other
mouths
Se
deleiten
con
tus
labios
Delight
in
your
lips
Guarda
para
mí
las
mieles
Save
the
honey
for
me
Olvidemos
los
agravios
Let's
forget
the
wrongs
La
distancia
nos
separa
Distance
separates
us
Por
infamias
del
destino
Through
misfortunes
of
fate
Pero
juntos
venceremos
But
together
we
will
overcome
Lo
escabroso
del
camino
The
roughness
of
the
road
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Estrada Espinoza Margarito
Album
Amor Y Paz
Veröffentlichungsdatum
01-01-1973
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.