Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One's On The Way (feat. Margo Price)
Один на подходе (совместно с Марго Прайс)
They
say
to
have
her
hair
done,
Liz
flies
all
the
way
to
France
Говорят,
Лиз
летает
во
Францию,
чтобы
сделать
прическу,
Jackie′s
seen
in
a
discotheque
doin'
a
brand
new
dance
Джеки
видели
в
дискотеке,
танцующей
новый
танец,
And
the
White
House
social
season
should
be
glitterin′
and
gay
А
светский
сезон
в
Белом
доме
должен
блистать
и
сиять.
But
here
in
Topeka,
the
rain
is
a-fallin'
Но
здесь,
в
Топике,
идет
дождь,
The
faucet
is
a-drippin'
and
the
kids
are
a-bawlin′
Из
крана
капает,
а
дети
ревут,
One
of
them
is
toddlin′
and
one
is
a-crawlin'
and
one′s
on
the
way
Один
топает,
другой
ползает,
а
третий
на
подходе.
I'm
glad
that
Raquel
Welch
just
signed
a
million
dollar
pact
Я
рада,
что
Ракель
Уэлч
только
что
подписала
миллионный
контракт,
Debbie′s
out
in
Vegas
workin'
up
a
brand
new
act
Дебби
в
Вегасе
готовит
новый
номер,
While
the
TV′s
showin'
Newlyweds,
a
real
fun
game
to
play
А
по
телевизору
показывают
"Молодожены"
- забавная
игра.
But
here
in
Topeka,
the
screen
door's
a-bangin′
Но
здесь,
в
Топике,
хлопает
дверь,
The
coffee′s
boilin'
over
and
the
wash
needs
a-hangin′
Кофе
убегает,
белье
надо
развесить,
One
wants
a
cookie
and
one
wants
a
changin'
and
one′s
on
the
way
Один
просит
печенье,
другой
- переодеть,
а
третий
на
подходе.
What
was
I
doin'?
Judy,
get
away
from
there
Чем
я
занималась?
Джуди,
уйди
оттуда!
Darn,
there
goes
the
phone
Блин,
опять
телефон.
Hello,
honey,
what′s
that
you
say?
Алло,
милый,
что
ты
говоришь?
You're
bringin'
a
few
Army
buddies
home?
Ты
приводишь
домой
друзей
из
армии?
You′re
callin′
from
a
bar?
Get
away
from
there!
Ты
звонишь
из
бара?
Уйди
оттуда!
No,
not
you,
honey,
I
was
talkin'
to
the
baby
Нет,
не
ты,
дорогой,
я
с
малышом
разговаривала.
Honey,
could
you
stop
at
the
store
on
your
way
home
and
Милый,
не
мог
бы
ты
зайти
в
магазин
по
дороге
домой
и…
Hello?
(Hello?)
Hello?
(Hello?)
Алло?
(Алло?)
Алло?
(Алло?)
Well,
I′ll
be-
Ну,
я
тебя…
The
girls
in
New
York
City,
they
all
march
for
women's
lib
Девушки
в
Нью-Йорке
все
маршируют
за
права
женщин,
Better
Homes
and
Gardens
shows,
a
modern
way
to
live
"Лучшие
дома
и
сады"
показывают,
как
жить
современно,
And
the
pill
may
change
the
world
tomorrow
but
meanwhile,
today
И
таблетки
могут
изменить
мир
завтра,
но
пока,
сегодня,
Here
in
Topeka,
the
rain
is
a-fallin′
Здесь,
в
Топике,
идет
дождь,
Dog
is
a-barkin'
and
the
floor
needs
a-scrubbin′
Собака
лает,
пол
надо
мыть,
One
of
them
is
toddlin'
and
one
is
a-crawlin'
and
one′s
on
the
way
Один
топает,
другой
ползает,
а
третий
на
подходе.
Oh
gee,
I
hope
it
ain′t
twins
again
О
боже,
надеюсь,
опять
не
двойня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Shel Silverstein
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.