Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're the Reason Our Kid's Are Ugly
Ты виноват, что наши дети уроды
You′re
the
reason
I'm
ridin′
'round
on
recapped
tyres
Из-за
тебя
я
езжу
на
лысой
резине,
An'
you′re
the
reason
I′m
hangin'
our
clothes
outside
on
walls
Из-за
тебя
я
сушу
белье
на
заборе,
An′
you're
the
reason
our
kids
are
ugly,
little
darling
Из-за
тебя
наши
дети
уроды,
милый,
Ah,
but
looks
ain′t
everything
Ах,
но
внешность
— не
главное,
And
money
ain't
everything
И
деньги
— не
главное,
But,
I
love
you
just
the
same
Но
я
люблю
тебя
все
равно.
You′re
the
reason
I
changed
to
beer
from
soda
pop
Из-за
тебя
я
перешла
с
газировки
на
пиво,
An'
you're
the
reason
I
never
get
to
go
to
the
beauty
shop
Из-за
тебя
я
никогда
не
бываю
в
салоне
красоты,
You′re
the
reason
our
kids
are
ugly,
little
darling
Из-за
тебя
наши
дети
уроды,
милый,
Oh,
but
looks
ain′t
everything
Ох,
но
внешность
— не
главное,
And
money
ain't
everything
И
деньги
— не
главное,
But,
I
love
you
just
the
same
Но
я
люблю
тебя
все
равно.
I
guess
that
we
won′t
ever
have,
everything
we
need
Полагаю,
у
нас
никогда
не
будет
всего,
что
нужно,
'Cause
when
we
get
ahead,
it′s
got
another
mouth
to
feed
Потому
что,
как
только
мы
встаем
на
ноги,
появляется
еще
один
рот,
который
нужно
кормить,
And
that's
the
reason
my
good
looks
and
my
figure′s
gone
И
вот
почему
моя
красота
и
фигура
исчезли,
And
that's
the
reason
I
ain't
got
no
hair
to
comb
И
вот
почему
у
меня
нет
волос,
которые
можно
расчесывать,
An′
you′re
the
reason
our
kids
are
ugly,
little
darling
И
из-за
тебя
наши
дети
уроды,
милый,
Ah
but
looks
ain't
everything
Ах,
но
внешность
— не
главное,
And
money
ain′t
everything
И
деньги
— не
главное,
But,
I
love
you
just
the
same
Но
я
люблю
тебя
все
равно.
Conway,
why
in
the
devil
don't
you
gon′
Конвей,
почему,
черт
возьми,
ты
не
пойдешь
And
shave
an'
put
on
a
clean
pair
of
pants?
Побриешься
и
наденешь
чистые
штаны?
Loretta,
look
at
yourself
Лоретта,
посмотри
на
себя.
I
wish
you′d
take
them
curlers
out
of
your
hair
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
сняла
эти
бигуди,
An'
go
put
on
a
little
bit
of
make
up
И
накрасилась
немного,
An'
get
out
of
the
housecoat
before
supper
И
сняла
халат
перед
ужином.
Ha
well
let
me
tell
you
somethin′,
Conway
Ха,
позволь
мне
кое-что
тебе
сказать,
Конвей,
Considerin′
everything
I
went
through
today
Учитывая
все,
через
что
я
прошла
сегодня,
I
look
like
a
movie
star
Я
выгляжу
как
кинозвезда.
Yeah,
Ruth
Cassidy
Да,
как
Рут
Кэссиди.
All
of
our
kids
took
after
your
part
of
our
family
anyway
Все
наши
дети
все
равно
пошли
в
твою
родню.
Oh
they
did,
huh?
What
about
the
one's
that′s
bald?
О,
правда?
А
как
насчет
лысых?
Well,
I
guess
you
might
say
they
took
after
me
Ну,
думаю,
можно
сказать,
что
они
пошли
в
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: L E White, Lola Jean Fawbush
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.