Lorrie Morgan - Harper Valley PTA - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Harper Valley PTA - Lorrie MorganÜbersetzung ins Deutsche




Harper Valley PTA
Harper Valley PTA
I want to tell you all the story
Ich will euch allen die Geschichte erzählen
'Bout a Harper Valley widowed wife
Von einer verwitweten Frau aus Harper Valley
Who had a teenage daughter
Die eine Tochter im Teenageralter hatte
Who attended Harper Valley Junior High
Die die Harper Valley Junior High besuchte
Well, her daughter came home one afternoon
Nun, ihre Tochter kam eines Nachmittags nach Hause
And didn't even stop to play
Und hielt nicht einmal an, um zu spielen
And she said, "Mom, I got a note here
Und sie sagte: "Mama, ich habe hier einen Zettel
From the Harper Valley PTA"
Von der Harper Valley PTA"
Well, the note says, "Mrs. Johnson
Nun, auf dem Zettel steht: "Mrs. Johnson
You're wearing your dresses way too high
Sie tragen Ihre Kleider viel zu kurz
It's reported you've been drinkin'
Es wird berichtet, dass Sie getrunken haben
And a runnin' 'round with men and goin wild
Und sich mit Männern herumtreiben und zügellos leben
We call Santino's grandson and say we had to work that
Und wir glauben nicht, dass Sie
Way we sent a note from his dad Harbor Road Police Asian
Ihre Tochter so erziehen sollten."
Well, it happened that the PTA
Nun, es traf sich, dass die PTA
Was gonna meet that very afternoon
genau an diesem Nachmittag tagen wollte
And boy were sure surprised
Und, Junge, waren die überrascht
When Mrs. Johnson wore her miniskirt into the room
Als Mrs. Johnson in ihrem Minirock den Raum betrat
And as she walked up to the blackboard
Und als sie zur Tafel ging
I can still recall the words she had to say
Kann ich mich noch an die Worte erinnern, die sie sagte
She said, "I'd like to address this meeting
Sie sagte: "Ich möchte mich an diese Versammlung wenden
Of the Harper Valley PTA"
Der Harper Valley PTA"
"Well, there's Bobby Taylor sittin' there
"Nun, da sitzt Bobby Taylor
And seven times he asked me for a date
Und sieben Mal hat er mich um ein Date gebeten
And Mrs. Taylor sure seems to use a lotta ice
Und Mrs. Taylor scheint sicher viel Eis zu verbrauchen
Whenever he's away"
Immer wenn er weg ist"
"And Mr. Baker, can you tell us
"Und Mr. Baker, können Sie uns sagen
Why your secretary had to leave this town?
Warum Ihre Sekretärin die Stadt verlassen musste?
And shouldn't widow Jones be told
Und sollte man Witwe Jones nicht sagen
To keep her window shades all pulled completely down?"
Dass sie ihre Jalousien ganz herunterlassen soll?"
"Well, Mr. Harper couldn't be here
"Nun, Mr. Harper konnte nicht hier sein
'Cause he stayed too long at Kelly's Bar again
Weil er wieder zu lange in Kelly's Bar war
And if you'll smell Shirley Thompson's breath
Und wenn Sie an Shirley Thompsons Atem riechen
You'll find she's had a little nip of gin"
Werden Sie feststellen, dass sie einen kleinen Schluck Gin hatte"
"And then you have the nerve to tell me
"Und dann habt ihr die Nerven, mir zu sagen
You think that as a mother I not fit
Dass ihr meint, ich sei als Mutter nicht geeignet
Well, this is just a little Payton Place
Nun, das hier ist nur ein kleines Peyton Place
And you're all Harper Valley hypocrites"
Und ihr seid alle Harper Valley Heuchler"
No, I wouldn't put you on
Nein, ich würde euch nicht anlügen
Because it really did it happened just this way
Denn es ist wirklich genau so passiert
That day my mama socked it to the Harper Valley PTA
An dem Tag, als meine Mama es der Harper Valley PTA heimzahlte
That day my mama socked it to the Harper Valley PTA
An dem Tag, als meine Mama es der Harper Valley PTA heimzahlte





Autoren: Tom T. Hall


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.