Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hard Part Was Easy
Der schwierige Teil war einfach
You
thought
the
hart
part
would
be
saying
that
it's
over
Du
dachtest,
der
schwierige
Teil
wäre,
zu
sagen,
dass
es
vorbei
ist
You
thought
the
hard
part
would
be
telling
me
goodbye
Du
dachtest,
der
schwierige
Teil
wäre,
mir
Lebewohl
zu
sagen
But
compared
to
life
without
my
love,
I
can
guarantee
Aber
verglichen
mit
dem
Leben
ohne
meine
Liebe,
kann
ich
dir
versichern
The
hard
part
was
easy
Der
schwierige
Teil
war
einfach
You
should
have
known
it
had
to
be
more
complicated
Du
hättest
wissen
müssen,
dass
es
komplizierter
sein
würde
You
should
have
known
it
was
the
calm
before
the
storm
Du
hättest
wissen
müssen,
dass
es
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
war
But
compared
to
all
those
nights
alone,
baby
you
will
see
Aber
verglichen
mit
all
den
Nächten
allein,
wirst
du
sehen,
Baby
The
hard
part
was
easy
Der
schwierige
Teil
war
einfach
The
hard
part
wasn't
leaving
Der
schwierige
Teil
war
nicht
das
Gehen
The
hard
part
wasn't
tears
Der
schwierige
Teil
waren
nicht
die
Tränen
It's
knowing
that
the
grass
Es
ist
das
Wissen,
dass
das
Gras
Is
not
as
green
as
it
appears
Nicht
so
grün
ist,
wie
es
scheint
You
must
have
thought
the
heartache
Du
musst
gedacht
haben,
der
Herzschmerz
Was
really
no
big
deal
Wäre
wirklich
keine
große
Sache
And
I
guess
if
you'd
been
smarter
Und
ich
vermute,
wärst
du
schlauer
gewesen
You'd
have
known
how
bad
you'd
feel
Hättest
du
gewusst,
wie
schlecht
du
dich
fühlen
würdest
You
thought
the
hard
part
would
be
over
in
an
instant
Du
dachtest,
der
schwierige
Teil
wäre
in
einem
Moment
vorbei
You
thought
the
fun
would
start
as
soon
as
you
were
free
Du
dachtest,
der
Spaß
würde
beginnen,
sobald
du
frei
bist
But
compared
to
what's
in
store
for
you,
living
without
me
Aber
verglichen
mit
dem,
was
auf
dich
wartet,
ohne
mich
zu
leben
The
hard
part
was
easy
Der
schwierige
Teil
war
einfach
The
hard
part
wasn't
leaving
Der
schwierige
Teil
war
nicht
das
Gehen
The
hard
part
wasn't
tears
Der
schwierige
Teil
waren
nicht
die
Tränen
It's
knowing
that
the
grass
Es
ist
das
Wissen,
dass
das
Gras
Is
not
as
green
as
it
appears
Nicht
so
grün
ist,
wie
es
scheint
You
must
have
thought
the
heartache
Du
musst
gedacht
haben,
der
Herzschmerz
Was
really
no
big
deal
Wäre
wirklich
keine
große
Sache
And
I
guess
if
you'd
been
smarter
Und
ich
vermute,
wärst
du
schlauer
gewesen
You'd
have
known
how
bad
you'd
feel
Hättest
du
gewusst,
wie
schlecht
du
dich
fühlen
würdest
Yeah
compared
to
life
without
my
love,
I
can
guarantee
Ja,
verglichen
mit
dem
Leben
ohne
meine
Liebe,
kann
ich
dir
versichern
The
hard
part
was
easy
Der
schwierige
Teil
war
einfach
(The
hard
part
was
easy)
(Der
schwierige
Teil
war
einfach)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gary Burr, Reed Nielsen
Album
War Paint
Veröffentlichungsdatum
10-05-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.