Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hard Part Was Easy
Самое трудное было легко
You
thought
the
hart
part
would
be
saying
that
it's
over
Ты
думал,
что
самое
трудное
— сказать,
что
все
кончено,
You
thought
the
hard
part
would
be
telling
me
goodbye
Ты
думал,
что
самое
трудное
— попрощаться
со
мной.
But
compared
to
life
without
my
love,
I
can
guarantee
Но,
по
сравнению
с
жизнью
без
моей
любви,
я
гарантирую,
The
hard
part
was
easy
Самое
трудное
было
легко.
You
should
have
known
it
had
to
be
more
complicated
Ты
должен
был
знать,
что
все
будет
сложнее,
You
should
have
known
it
was
the
calm
before
the
storm
Ты
должен
был
знать,
что
это
затишье
перед
бурей.
But
compared
to
all
those
nights
alone,
baby
you
will
see
Но,
по
сравнению
со
всеми
этими
одинокими
ночами,
милый,
ты
увидишь,
The
hard
part
was
easy
Самое
трудное
было
легко.
The
hard
part
wasn't
leaving
Самое
трудное
— не
уход,
The
hard
part
wasn't
tears
Самое
трудное
— не
слезы.
It's
knowing
that
the
grass
Это
знать,
что
трава
Is
not
as
green
as
it
appears
Не
такая
зеленая,
как
кажется.
You
must
have
thought
the
heartache
Должно
быть,
ты
думал,
что
душевная
боль
Was
really
no
big
deal
На
самом
деле
не
имеет
значения.
And
I
guess
if
you'd
been
smarter
И,
думаю,
если
бы
ты
был
умнее,
You'd
have
known
how
bad
you'd
feel
Ты
бы
знал,
как
тебе
будет
плохо.
You
thought
the
hard
part
would
be
over
in
an
instant
Ты
думал,
что
самое
трудное
закончится
в
одно
мгновение,
You
thought
the
fun
would
start
as
soon
as
you
were
free
Ты
думал,
что
веселье
начнется,
как
только
ты
станешь
свободным.
But
compared
to
what's
in
store
for
you,
living
without
me
Но,
по
сравнению
с
тем,
что
тебя
ждет,
жизнь
без
меня,
The
hard
part
was
easy
Самое
трудное
было
легко.
The
hard
part
wasn't
leaving
Самое
трудное
— не
уход,
The
hard
part
wasn't
tears
Самое
трудное
— не
слезы.
It's
knowing
that
the
grass
Это
знать,
что
трава
Is
not
as
green
as
it
appears
Не
такая
зеленая,
как
кажется.
You
must
have
thought
the
heartache
Должно
быть,
ты
думал,
что
душевная
боль
Was
really
no
big
deal
На
самом
деле
не
имеет
значения.
And
I
guess
if
you'd
been
smarter
И,
думаю,
если
бы
ты
был
умнее,
You'd
have
known
how
bad
you'd
feel
Ты
бы
знал,
как
тебе
будет
плохо.
Yeah
compared
to
life
without
my
love,
I
can
guarantee
Да,
по
сравнению
с
жизнью
без
моей
любви,
я
гарантирую,
The
hard
part
was
easy
Самое
трудное
было
легко.
(The
hard
part
was
easy)
(Самое
трудное
было
легко)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gary Burr, Reed Nielsen
Album
War Paint
Veröffentlichungsdatum
10-05-1994
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.