Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
should
run
up
in
these
record
labels
Чувак,
мне
нужно
нагрянуть
на
эти
лейблы,
Like
hey
let
me
talk
to
ya'll
Типа,
эй,
дайте-ка
я
поговорю
с
вами,
Then
put
that
K
to
A
in
R's
И
наставлю
стволов
этим
….,
Like
Im
bout
to
spell
Arkansas
Типа,
я
сейчас
устрою
Арканзас.
Hand
over
my
ice
and
cream
Отдайте
мне
мои
бриллианты
и
бабки,
I
ain't
talkin
about
Haagen
Dazs
Я
не
про
мороженое
говорю.
I
could
moonwalk
on
the
sun
Я
могу
пройти
лунной
походкой
по
солнцу,
Stop
wishin
on
these
fallen
stars
Хватит
молиться
на
этих
погасших
звезд.
Flow
sharper
than
arrow
heads
Флоу
острый,
как
наконечники
стрел,
Ask
around
im
a
thoroughbred
Спроси
у
всех,
я
породистый.
Best
rapper
alive
Лучший
рэпер
из
живых,
I
mean
like
in
the
whole
world
craig
Я
имею
в
виду,
во
всем
мире,
чувак.
Shout
out
to
my
birthplace
Респект
моей
родине,
Who
knew
I
would
lose
it
all
Кто
знал,
что
я
потеряю
все?
You
could
sign
me
durin
a
earthquake
Вы
можете
подписать
меня
во
время
землетрясения,
This
time
I
would
refuse
to
fall
В
этот
раз
я
не
упаду.
Cause
my
swag
high
like
a
nigga
blew
that
kush
Потому
что
мой
стиль
на
высоте,
как
будто
я
скурил
эту
травку,
Kicks
fly
like
I
threw
a
shoe
at
bush
Кроссовки
летят,
как
будто
я
бросил
ботинок
в
Буша.
Whats
takin
so
long
to
get
the
radio
goin
Чего
так
долго
тянуть
с
радио?
I
feel
like
a
chick
gettin
ready
for
prom
Я
чувствую
себя
цыпочкой,
которая
собирается
на
выпускной.
No
rainbow,
but
it's
so
lame
though
Никакой
радуги,
но
это
так
уныло,
Here's
a
quick
question
for
the
Los
game
show
Вот
вам
вопрос
для
шоу
"Лос":
Whos
better?
You
never
Кто
лучше?
Да
никогда.
Man
make
a
lil
room
for
the
new
fella
Чувак,
подвинься
для
новичка.
Good
loadie
woadie,
everyone
in
the
hood
Йоу,
йоу,
все
в
районе,
Roll
up
on
me
like,
now
whats
up
witchu
homie?
Подкатывают
ко
мне
типа,
как
делишки,
братан?
Don't
you
know
all
these
suckas
is
phonie?
Разве
ты
не
знаешь,
что
все
эти
сосунки
- фальшивка?
So
whats
good?
Let
me
tell
you
whats
good
Так
что
хорошо?
Давай
я
расскажу
тебе,
что
хорошо.
The
town
ain't
safe
cuz
the
hood
just
hood
Город
небезопасен,
потому
что
район
есть
район.
My
past
couldn't
slow
a
nigga
down,
what
could?
Мое
прошлое
не
смогло
меня
остановить,
а
что
сможет?
So
the
crown
ain't
safe
in
the
hood,
whats
good?
Так
что
корона
не
в
безопасности
в
районе,
что
хорошо?
I
know
you
see
me
gunnin'
for
the
spot,
whats
good?
Я
знаю,
ты
видишь,
как
я
метю
на
это
место,
что
хорошо?
From
the
bottom
I'm
comin'
for
the
top,
whats
good?
Со
дна
я
поднимаюсь
на
вершину,
что
хорошо?
Tell
em
keep
your
money
runnin'
til
it
stops,
whats
good?
Скажи
им,
чтобы
деньги
текли
рекой,
пока
не
остановятся,
что
хорошо?
When
I
get
say
Im
gunnin'
for
my
block,
whats
good?
Когда
я
говорю,
я
иду
за
своим
кварталом,
что
хорошо?
Let
me
tell
you
what's
good
Дай
мне
рассказать
тебе,
что
хорошо.
The
town
ain't
safe
cuz
the
hood
just
hood
Город
небезопасен,
потому
что
район
есть
район.
My
past
couldn't
slowa
nigga
down,
what
could?
Мое
прошлое
не
смогло
меня
остановить,
а
что
сможет?
So
the
crown
ain't
safe
in
the
hood,
whats
good?
Так
что
корона
не
в
безопасности
в
районе,
что
хорошо?
I'm
just
sailin'
off
and
livin'
far
from
frail
Or
starving
prison
jail
Я
просто
уплываю
и
живу
далеко
от
нищеты,
тюрьмы
или
голодной
смерти,
Ya
boy
be
tight
and
his
jewelry
bright
Твой
мальчик
в
порядке,
а
его
украшения
сияют
As
Baylor,
Harvard,
Princeton,
Yale
Ярко,
как
Бэйлор,
Гарвард,
Принстон,
Йель.
What
I
gotta
tell
ya
like
Kanye
tell
ya
Что
я
должен
сказать
тебе,
как
Канье
говорит
тебе,
Run
up
in
the
woods,
pull
a
Kanye
Taylor
Беги
в
лес,
устрой
Канье
Тейлор.
Came
from
the
bottom,
so
you
know
I
hate
failure
Пришел
со
дна,
так
что
ты
знаешь,
я
ненавижу
неудачи.
I
make
everything
tight
like
Kanye
Tailor
Я
делаю
все
четко,
как
портной
Канье.
Somebody
go
ask
Jay
Z
Кто-нибудь,
спросите
у
Jay
Z,
Whats
the
craziest
a
flow
could
be?
Насколько
безумным
может
быть
флоу?
Cause
I
be
sayin
shit
that
could
make
an
athiest
go
O
M
G
Потому
что
я
говорю
такие
вещи,
от
которых
даже
атеист
скажет
"О,
Боже
мой!".
Im
the
rap
KG
slash
black
J
Bieb
Я
- рэп
KG,
черный
Джастин
Бибер,
But
I
go
hard
in
the
paint
and
ya
broad
might
faint
Но
я
иду
по
головам,
и
твоя
сучка
может
упасть
в
обморок.
You
a
wack
JV
nigga,
6 man
down
Ты
жалкий
чувак
из
молодежки,
шестой
игрок
на
скамейке,
Talkin'
bout
you
finna
ride
but
your
kickstand
down
Говоришь,
что
собираешься
прокатиться,
но
у
тебя
нет
подножки.
Bitch
stand
down
to
a
stand
up
dude
Стерва,
не
лезь
к
крутому
парню.
I
could
and
1's
when
Im
in
a
and
what
mood?
Я
могу
забить
"и
один"
в
любом
настроении.
Got
me
stop
me
you
and
what
crew?
Кто
меня
остановит,
ты
и
твоя
команда?
Silly
rabbit
what
planet
you
think
Глупый
кролик,
на
какой
планете,
по-твоему,
мы
находимся?
We
on
you
don't
stand
a
chance
У
тебя
нет
шансов.
Your
girl
ask
em
nail
her
I
screwed
her
Твоя
девушка
просила
прибить
ее,
я
ее
поимел,
Then
did
the
hammer
dance
А
потом
станцевал
танец
молотка.
She
went
down
like
a
avalanche
Она
упала,
как
лавина.
I'm
too
big
for
you,
small
peers
Я
слишком
крут
для
тебя,
мелочь.
Coupe
top
pushed
back
like
Paul
Pierce
Крыша
купе
откинута,
как
у
Пола
Пирса.
I
ball
I
push
that
like
Paul
Pierce
Я
играю
в
мяч,
я
продвигаю
это,
как
Пол
Пирс.
I
could
do
shit
here
all
year
Я
мог
бы
делать
это
здесь
круглый
год.
So
I'm
comin
through
the
lane
like
Rondo
nigga
Так
что
я
прорываюсь
сквозь
преграды,
как
Рондо,
Cuz
my
belt
like
a
car
note
and
my
shoes
about
as
much
Потому
что
мой
ремень
стоит,
как
машина,
а
мои
ботинки
-
As
a
payment
on
a
condo
nigga
Как
первый
взнос
за
квартиру.
And
im
comin
for
the
crown
no
convo
nigga
И
я
иду
за
короной
без
разговоров.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Battle Roy, Coleman Carlos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.