Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intentaré Sobrevívír
I Will Try to Survive
El
cielo
esta
lleno
de
estrellas
The
sky
is
full
of
stars
Pero
hay
tormenta
en
mi
corazón
But
there's
a
storm
in
my
heart
Camino
solo
por
la
calles
I
walk
alone
through
the
streets
Con
mis
ojos
llenos
de
lagrimas
With
my
eyes
full
of
tears
Hoy
los
pedazos
de
mi
sueños
Today
the
pieces
of
my
dreams
Son
como
hojas
que
arrastra
el
viento
Are
like
leaves
carried
by
the
wind
Y
aun
que
pasa
el
tiempo
y
no
se
donde
estas
And
even
though
time
passes
and
I
don't
know
where
you
are
Hasta
el
final
de
mi
vida
en
mi
tu
estarás
Until
the
end
of
my
life,
you
will
be
in
me
No
debo
de
llorar
I
mustn't
cry
Tu
recuerdo
me
daña,
me
quiere
lastimar
Your
memory
hurts
me,
it
wants
to
wound
me
En
esta
oscuridad
In
this
darkness
Una
estrella
en
el
cielo
me
quiere
acompañar
A
star
in
the
sky
wants
to
keep
me
company
Intentare
poder
sobrevivir
I
will
try
to
survive
Tendré
valor
lo
que
fue
amor
hoy
es
dolor
I
will
have
courage,
what
was
love
is
now
pain
Intentare
poder
sobrevivir
I
will
try
to
survive
Sin
tu
calor,
sin
tu
mirada
sin
tu
voz
Without
your
warmth,
without
your
gaze,
without
your
voice
Tu
amor
es
fuego
para
mi
Your
love
is
fire
for
me
Es
lumbre
que
arde
difícil
de
extinguir
It's
a
flame
that
burns,
difficult
to
extinguish
Intentare
poder
sobrevivir
I
will
try
to
survive
Tendré
valor
lo
que
fue
amor
hoy
es
dolor
I
will
have
courage,
what
was
love
is
now
pain
Intentare
poder
sobrevivir
I
will
try
to
survive
Sin
tu
calor,
sin
tu
mirada
sin
tu
voz
Without
your
warmth,
without
your
gaze,
without
your
voice
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ernesto Cervantes Acosta, Ricardo Cervantes Acosta
Album
Raices
Veröffentlichungsdatum
16-11-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.