Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis sentimientos
Мои чувства
Para
un
chico
como
yo,
que
va
lastimado
asi,
porque
no
saben
Для
такого
парня,
как
я,
который
так
страдает,
ведь
они
не
знают
De
su
sufrir,
porque
apenas
empezaba
a
vivir.
О
моих
страданиях,
ведь
я
только
начал
жить.
Para
un
chico
como
yo,
nadie
lo
podria
ayudar,
porque
le
toco
Такому
парню,
как
я,
никто
не
мог
помочь,
ведь
ему
пришлось
Sufrir
esta
inmensa
soledad
y
empezaba
a
morir,
Испытать
это
огромное
одиночество
и
я
начал
умирать,
En
pedazos
me
destrozaste,
y
mi
alma
como
un
cristal
se
rompio
Вдребезги
ты
меня
разбила,
и
моя
душа,
как
стекло,
разбилась
De
un
solo
golpe,
yo
te
perdi,
mis
sentimientos
se
fueron
tras
de
ti,
Одним
ударом,
я
тебя
потерял,
мои
чувства
ушли
вслед
за
тобой,
De
un
solo
golpe,
yo
aprendí,
que
siendo
joven
se
llorara
tanto
asi
Одним
ударом,
я
понял,
что,
будучи
молодым,
можно
так
горько
плакать
En
pedazos,
me
destrozaste,
y
mi
alma
como
un
cristal
se
rompio
Вдребезги
ты
меня
разбила,
и
моя
душа,
как
стекло,
разбилась
De
un
solo
golpe,
yo
te
perdi,
mis
sentimientos
se
fueron
tras
de
ti,
Одним
ударом,
я
тебя
потерял,
мои
чувства
ушли
вслед
за
тобой,
De
un
solo
golpe,
yo
aprendí,
que
siendo
joven
se
llorara
tanto
asi
Одним
ударом,
я
понял,
что,
будучи
молодым,
можно
так
горько
плакать
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ricardo Cervantes Acosta, Ernesto Cervantes Acosta, Adan Lopez Davila
Album
Vivencias
Veröffentlichungsdatum
16-11-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.