Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con la Tinta de Mi Sangre - Ranchera
With the Ink of My Blood - Ranchera
En
un
papel
On
a
piece
of
paper
Que
de
una
cesta
he
recogido
That
I
picked
up
from
a
basket
Pongo
estas
letras
I
place
these
words
Dedicadas
a
mi
madre
Dedicated
to
my
mother
Como
estoy
preso
Since
I'm
a
prisoner
No
tengo
pluma
ni
lápiz
I
have
neither
pen
nor
pencil
Por
eso
escribo
con
la
tinta
de
mi
sangre
That's
why
I
write
with
the
ink
of
my
blood
Tal
vez
partiste
de
este
mundo
traicionero
Perhaps
you've
departed
from
this
treacherous
world
O
algo
muy
grave
te
ha
impedido
visitarme
Or
something
serious
has
prevented
you
from
visiting
me
Solo
una
cosa
da
valor
a
mi
existencia
Only
one
thing
gives
value
to
my
existence
Tu
bendición
que
donde
quiera
ha
de
alcanzarme
Your
blessing,
which
must
reach
me
wherever
I
go
Hay
gente
buena
que
aunque
pobre
es
respetada
There
are
good
people,
though
poor,
who
are
respected
Otros
son
ricos
que
pueden
comprar
los
mares
Others
are
rich,
who
can
buy
the
seas
Mas
son
mendigos
si
les
falta
en
éste
mundo
But
they
are
beggars
if
they
lack
La
bendición
y
las
caricias
de
una
madre
A
mother's
blessing
and
caress
Como
el
destino
de
esta
carta
desconozco
As
I
do
not
know
the
fate
of
this
letter
Tal
vez
jamás
llegue
a
las
manos
de
mi
madre
It
may
never
reach
my
mother's
hands
Yo
les
suplico
me
perdonen
si
no
firmo
I
beg
your
pardon
for
not
signing
it
Pues
desconozco
el
apellido
de
mi
padre
For
I
do
not
know
my
father's
last
name
Hay
gente
buena
que
aunque
pobre
es
respetada
There
are
good
people
who
are
respected,
though
poor
Otros
son
ricos
que
pueden
comprar
los
mares
Others
are
rich
who
can
buy
the
seas
Mas
son
mendigos
si
les
falta
en
este
mundo
But
they
are
beggars
if
they
lack
in
this
world
La
bendición
y
las
caricias
de
una
madre.
A
mother's
blessing
and
caress.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Paulino Vargas
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.