Los Alegres De Terán - Dos Amigos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dos Amigos - Los Alegres De TeránÜbersetzung ins Russische




Dos Amigos
Два друга
Estos eran, dos amigos, que venían de Mapimi, ...
Жили-были два друга, родом из Мапими, ...
Que por no venirse di oquis, robaron Guanasevi, ...
Чтобы не вернуться с пустыми руками, ограбили Гуанасеви, ...
Ellos traiban, dos caballos, uno obscuro y un jobero, ...
У них было два коня, один вороной, а другой буланый, ...
En el oscuro cargan ropa, y en el jobero el dinero, ...
На вороном везли одежду, а на буланом деньги, ...
También traiban, maquinaria,
Также у них было оборудование,
Y muy buenas baterías, ...
И отличные аккумуляторы, ...
Para desclavar los rieles,
Чтобы откручивать рельсы,
Y hacer los cambios de vías,...
И переключать стрелки,...
Martín le dice a José, no te pongas amarillo, ...
Мартин говорит Хосе: не бледней, ...
Vamos a robar el tren, que viene de Verdejillo, ...
Давай ограбим поезд, идущий из Вердехильо, ...
Amarillo no me pongo, amarillo es mi color, ...
Я не бледнею, бледный это мой цвет, ...
He robado trenes grandes, y máquinas de vapor,
Я грабил большие поезда и паровозы,
Válgame el santo niñito, ya agarraron a José, ...
Святой младенец, Хосе схватили, ...
En la esquina del mercado, lo ataron y se les fue, .
На углу рынка, связали, а он удрал. .
Sería por las, oraciones, que su madre le rezaba, .
Может быть, благодаря молитвам, которые читала его мать, .
Sería por su buena suerte, que a José no le tocaba.
Может быть, благодаря удаче, которая была на стороне Хосе.





Autoren: Sanchez Mota Benjamin


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.