Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
Hacienda
Mirasoles
В
асьенде
Мирасолес
Estado
de
Nuevo
León
В
штате
Нуэво-Леон
Era
Francisco
Reséndez
Жил
Франсиско
Резендес
De
los
peones
el
mejor
Лучший
из
батраков
был
он
Juan
se
casó
con
Rosita
Хуан
женился
на
Росите
Flor
que
el
patrón
deshojaba
Цветок,
что
хозяин
сорвал
Y
con
su
amor
sin
malicia
И
с
любовью
своей
невинной
Como
a
su
Dios
la
adoraba
Как
своего
бога
обожал
Un
día
le
dieron
noticias
Однажды
ему
принесли
вести
Y
corriendo
se
fue
al
río
И
бегом
он
к
реке
побежал
Ahí
encontró
a
su
Rosita
Там
он
нашёл
свою
Роситу
En
brazos
de
su
querido
В
объятьях
своего
милого
El
mismo
diablo
era
un
santo
Сам
дьявол
был
бы
святым
Junto
al
gañan
ofendido
Рядом
с
оскорблённым
батраком
De
un
machetazo
y
rodaron
От
удара
мачете
и
покатились
Dos
cabezas
hasta
el
río
Две
головы
прямо
в
реку
Y
los
dos
cuerpos
quedaron
И
оба
тела
остались
En
pedazos
confundidos
В
кусках,
перемешаны
навсегда
Juan
se
fugó
pa'
la
sierra
Хуан
бежал
в
горы
Dejó
escrito
este
relato
Оставив
написанный
рассказ
"Ya
Juan
Francisco
no
existe
"Теперь
Хуана
Франсиско
нет
Ahora
cuídense
del
gato"
А
теперь
берегитесь
кота"
Se
convirtió
en
el
azote
Он
стал
бичом
и
грозой
De
las
haciendas
más
ricas
Для
самых
богатых
асьенд
Y
a
sus
dueños
les
robaba
И
у
их
владельцев
крал
он
Joyas,
dinero
y
sus
hijas
Деньги,
драгоценности
и
их
дочерей
La
policía
y
federales
Полиция
и
федералы
Y
la
rural
lo
buscaban
И
сельская
его
искали
Y
tan
sagaz
era
el
gato
И
настолько
хитер
был
кот
Que
a
ellos
mismos
los
robaba
Что
у
них
же
самих
он
крал
Por
sus
hazañas
sin
cuenta
За
свои
бесчисленные
подвиги
De
hacendados
enemigos
Врагов-асьендадос
El
gato
se
hizo
leyenda
Кот
стал
легендой
Porque
jamás
fue
cautivo
Ведь
его
так
и
не
взяли
Nunca
se
supo
si
ha
muerto
Никто
не
узнал,
умер
ли
он
O
si
volvió
al
buen
camino
Или
на
путь
истинный
вернулся
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Edilio Hinojosa
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.