Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luciana y Gabino Suarez
Лусиана и Габино Суарес
El
año
del
17,
en
un
rancho
de
Chihuahua
В
17-м
году,
на
ранчо
в
Чиуауа
Paso
una
horrible
tragedia,
a
orillas
de
una
cascada
Приключилась
ужасная
трагедия,
у
подножия
водопада.
Luciana
y
Gabino
Suarez,
todas
las
tardes
llegaban
Лусиана
и
Габино
Суарес,
каждый
вечер
приходили
A
orillas
de
la
cascada,
alegre
se
platicaba
К
подножию
водопада,
весело
беседуя.
Gabino
era
mayordomo,
honrado
a
carta
cabal
Габино
был
управляющим,
честным
во
всем,
как
по
писаному.
Estaba
ahorrando
su
plata,
para
poderse
casar
Он
копил
деньги,
чтобы
жениться.
Cuando
la
tarde
caía,
ya
se
iban
a
retirar
Когда
наступал
вечер,
они
уходили.
Mala
sombra
los
espiaba,
allá
atrás
de
un
matorral
Зловещая
тень
следила
за
ними,
за
кустами.
"Gabino,
yo
tengo
miedo,
no
sé
lo
que
va
a
pasar"
"Габино,
мне
страшно,
не
знаю,
что
случится,"
- сказала
она.
"No
temas,
linda
Luciana,
que
a
nadie
le
hacemos
mal"
"Не
бойся,
моя
дорогая
Лусиана,
мы
никому
не
делаем
зла."
De
pronto
se
oye
un
balazo,
Gabino
muerto
cayó
Вдруг
раздался
выстрел,
и
Габино
упал
мертвым.
Luciana
de
pena
y
susto,
allí
perdió
la
razón
Лусиана,
от
горя
и
испуга,
там
лишилась
разума.
Platican
algunas
gentes,
que
el
matón
fue
un
caporal
Люди
говорят,
что
убийца
был
капралом,
Que
Luciana
despreciaba,
por
no
ser
hombre
formal
Которого
Лусиана
презирала,
за
его
непристойное
поведение.
Luciana
todas
las
tardes,
por
Gabino
va
a
llorar
Лусиана
каждый
вечер
плачет
по
Габино,
A
orillas
de
la
cascada,
sin
poderse
consolar
У
подножия
водопада,
не
находя
утешения.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.