Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
es
la
calle
donde
vengo
yo
a
pasearme
Вот
эта
улица,
где
я
привык
прогуливаться
Este
es
el
barrio
donde
tengo
a
quien
querer
Вот
этот
квартал,
где
сердце
отдано
тебе
Morena
mía,
tú
me
juraste
quererme
Смуглянка
моя,
ты
клялась
мне
в
любви
когда-то
Que
he
de
ser
tuyo
mientras
que
tú
seas
mujer
Пока
ты
женщина
- я
буду
твоим
в
судьбе
Yo
bien
comprendo
que
en
tu
casa
no
me
quieren
Я
понимаю,
что
в
твоём
доме
мне
не
рады
Porque
soy
pobre
y
porque
te
vengo
a
ver
За
то,
что
беден
и
за
то,
что
к
тебе
иду
Que
me
perdonen
si
algún
daño
he
cometido
Простите,
если
причинил
я
вам
когда-то
Yo
te
aseguro
que
sabré
corresponder
Клянусь,
что
вашу
дочь
достойно
я
сберегу
¡Ju-ju,
ja-ja-ja-ja!
Ха-ха!
Ха-ха-ха-ха!
¡Ánimo,
Danza!
Вперёд,
Танцор!
¡A
lote
la
hacemos,
hombre!
Справимся,
друг!
A
Dios
le
pido
que
me
toque
buena
suerte
Молю
Господа,
чтоб
удача
улыбнулась
Que
me
conceda
ser
el
dueño
de
tu
amor
Чтоб
подарил
Он
мне
владение
твоей
душой
Morena
mía,
en
mis
brazos
quiero
verte
Смуглянка
моя,
в
моих
объятьях
очутиться
Para
que
calmes
para
siempre
mi
dolor
Чтоб
утолила
ты
навек
печаль
и
боль
Ya
me
despido,
pero
aquí
estaré
presente
Прощаюсь
ныне,
но
я
буду
здесь
присутствовать
Hasta
no
verte
a
mi
lado
es
mi
intención
Пока
тебя
рядом
со
мною
не
обрету
De
no
ser
tuyo
que
mejor
venga
la
muerte
Чем
не
владеть
тобой
- уж
лучше
смерть
настигнет
Para
que
calmes
un
momento
mi
dolor
Чтоб
утолила
ты
на
миг
мою
тоску
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.