Los Alegres De Terán - Mujer de la Calle - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mujer de la Calle - Los Alegres De TeránÜbersetzung ins Russische




Mujer de la Calle
Женщина с улицы
¿Qué me importa, mujer, de tu vida?
Что мне до твоей жизни, женщина?
Que tus besos a otro hombre le des
Что твои поцелуи другому даришь?
No te olvides que yo fui el primero
Не забудь, что я был первым,
Que gocé de tu amor y placer
Кто наслаждался твоей любовью и усладой.
Nunca digas que yo fui tu amante
Никогда не говори, что я был твоим любовником,
Ni siquiera te acuerdes de
Даже не вспоминай обо мне.
Ni siquiera pronuncies mi nombre
Ни разу не произноси моего имени,
Para siempre me olvido de ti
И навсегда я забуду тебя.
¡Ay, ay!
Ой, ой!
¡Ajajajay!
Ха-ха-ха, ой!
¡Ánimo, raza!
Вперед, народ!
Anda, vete, mujer, de mi lado
Уходи же, женщина, от меня!
Puedes irte, mujer traicionera
Можешь уйти, женщина, блудница!
Ya te hiciste mujer de la calle
Ты уже стала женщиной с улицы,
Ya te hiciste como una cualquiera
Ты стала как все, ничем не примечательная.
De tu clase, mujer, hay muy poca
В твоем кругу таких немного,
Ya perdiste vergüenza y honor
Ты потеряла стыд и честь.
Vete, pues, a las casas de vicio
Иди же в дома порока,
Y regala caricia y amor
И раздавай ласки и любовь.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.