Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cancion de Paz
Lied des Friedens
Quién
sabe
sentir
el
amor
sabra
también,amar
Wer
Liebe
fühlen
kann,
wird
auch
lieben
können
Quién
vive
luchando
y
sufriendo,sabra
valorar
Wer
kämpfend
und
leidend
lebt,
wird
[es]
zu
schätzen
wissen
Que
saben
aquellos
que
hablan,nada
más
por
hablar
Was
wissen
jene,
die
reden,
nur
um
zu
reden
El
odio
el
rencor
y
la
envidia,es
su
ralidad
Hass,
Groll
und
Neid
sind
ihre
Realität
Mientras
viva
seguire
cantando,canciones
de
paz
Solange
ich
lebe,
werde
ich
weiter
singen,
Lieder
des
Friedens
Mientras
vea
que
el
amor
se
olvida,el
mundo
me
oira
Solange
ich
sehe,
dass
die
Liebe
vergessen
wird,
wird
die
Welt
mich
hören
El
amor
viene
a
ser
toda
escencia,de
todo
lo
que
hay
Die
Liebe
ist
die
ganze
Essenz
von
allem,
was
existiert
La
bondad
es
cariño
confuso,que
hay
que
practicar
Güte
ist
Zärtlichkeit,
oft
unklar,
die
man
üben
muss
Que
saben
aquellos
que
hablan,nada
más
por
hablar
Was
wissen
jene,
die
reden,
nur
um
zu
reden
El
odio
el
rencor
y
la
envidia,es
su
ralidad
Hass,
Groll
und
Neid
sind
ihre
Realität
Mientras
viva
seguire
cantando,canciones
de
paz
Solange
ich
lebe,
werde
ich
weiter
singen,
Lieder
des
Friedens
Mientras
vea
que
el
amor
se
olvida,el
mundo
me
oira
Solange
ich
sehe,
dass
die
Liebe
vergessen
wird,
wird
die
Welt
mich
hören
El
amor
viene
a
ser
toda
escencia,de
todo
lo
que
hay
Die
Liebe
ist
die
ganze
Essenz
von
allem,
was
existiert
La
bondad
es
cariño
confuso,que
hay
que
practicar
Güte
ist
Zärtlichkeit,
oft
unklar,
die
man
üben
muss
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Miranda Baldenebro Benito
Album
20 Exitos
Veröffentlichungsdatum
14-12-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.