Los Angeles Negros - Murió la Flor (Remastered) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Murió la Flor (Remastered) - Los Angeles NegrosÜbersetzung ins Russische




Murió la Flor (Remastered)
Увядший цветок (ремастеринг)
Desde hace tiempo espero yo
Я давно жду услышать твой голос,
Oír tu voz, sentir tu amor
Почувствовать твою любовь,
Y ya no lo que es reír
Но я уже не знаю, что такое смех,
No se vivir si no estás
Я не могу жить без тебя рядом.
Cada rumor que llega a mi
Каждый слух, доходящий до меня,
Me hace soñar que estás aquí
Дает мне надежду, что ты рядом.
Siento tu cuerpo junto a
Я чувствую твое тело рядом со мной,
Y al despertar ya no estás.
Но проснувшись, понимаю, что тебя нет.
Murió la flor y en mí,
Увял цветок, и во мне
Tu esencia se quedó
Осталась твоя сущность
Y tu risa infantil
И твой детский смех,
Creo escuchar
Который я, кажется, слышу.
Las noches frías son
Ночи стали холодными,
No brilla más el sol
Не светит солнце,
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет,
Llorando estoy.
Я плачу.
Donde estarás?
Где же ты?
En que otros labios
На чьих губах
Mis caricias dejarás
Ты теперь оставляешь мои ласки?
Mientras que aquí
А я здесь,
Cada recuerdo
Вспоминая каждую минуту,
Es un martirio para mí.
И это мучение для меня.
Murió la flor y en mí,
Увял цветок, и во мне
Tu esencia se quedó
Осталась твоя сущность
Y tu risa infantil
И твой детский смех,
Creo escuchar
Который я, кажется, слышу.
Las noches frías son
Ночи стали холодными,
No brilla más el sol
Не светит солнце,
Desde que no estás
С тех пор, как тебя нет,
Llorando estoy.
Я плачу.





Autoren: Oscar Germain De La Fuente Maureira, Miguel Angel Concha Vlajki


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.