Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Frecuencia
M!
¡Frecuencia
M!
Amigos
saben
acabo
de
conocer
My
friends,
you
know
I
just
met
Una
mujer
que
apenas
es
una
niña
A
woman
who's
barely
a
girl
Sabe
tiene
los
17
aún
You
know,
she's
still
17
Es
jovencita
y
ella
es
mi
novia
She's
young,
and
she's
my
girlfriend
Amigos
saben
acabo
de
conocer
My
friends,
you
know
I
just
met
Una
mujer
que
apenas
es
una
niña
A
woman
who's
barely
a
girl
Sabe
tiene
los
17
aún
You
know,
she's
still
17
Es
jovencita
y
ella
es
mi
novia
She's
young,
and
she's
my
girlfriend
Amo
su
inocencia
(17
años)
I
love
her
innocence
(17
years
old)
Amo
sus
errores
(17
años)
I
love
her
mistakes
(17
years
old)
Soy
su
primer
novio
(17
años)
I'm
her
first
boyfriend
(17
years
old)
Su
primer
amor
Her
first
love
Amo
su
inocencia
(17
años)
I
love
her
innocence
(17
years
old)
Amo
sus
errores
(17
años)
I
love
her
mistakes
(17
years
old)
Soy
su
primer
novio
(17
años)
I'm
her
first
boyfriend
(17
years
old)
Su
primer
amor
Her
first
love
Es
callada,
tímida,
inocente
y
tiene
la
mirada
She's
quiet,
shy,
innocent,
and
has
that
look
in
her
eyes
Le
tomo
la
mano
y
siente
algo
extraño
I
take
her
hand
and
she
feels
something
strange
Me
abraza,
la
abrazo
y
empieza
a
temblar
She
hugs
me,
I
hug
her
back,
and
she
starts
to
tremble
A
temblar
de
miedo
diciéndome
que
nunca
To
tremble
with
fear,
telling
me
she's
never
Había
sentido
sensación
así
Felt
a
sensation
like
this
Así,
en
su
vida
Like
this,
in
her
life
Que
si
eso
es
el
amor,
que
si
eso
es
el
amor
Wondering
if
this
is
love,
wondering
if
this
is
love
Que
si
esto
es
el
amor,
que
si
eso
es
el
amor
Wondering
if
this
is
love,
wondering
if
this
is
love
Que
si
eso
es
el
amor,
que
si
eso
es
el
amor
Wondering
if
this
is
love,
wondering
if
this
is
love
Que
si
eso
es
el
amor,
que
si
eso
es
el
amor
Wondering
if
this
is
love,
wondering
if
this
is
love
¡Es
tu
grupo
de
moda!
¡It's
your
favorite
band!
¡Los
Bam
Band!
¡Los
Bam
Band!
Amigos
saben
acabo
de
conocer
My
friends,
you
know
I
just
met
Una
mujer
que
apenas
es
una
niña
A
woman
who's
barely
a
girl
Sabe
tiene
los
17
aún
You
know,
she's
still
17
Es
jovencita
y
ella
es
mi
novia
She's
young,
and
she's
my
girlfriend
Amigos
saben
acabo
de
conocer
My
friends,
you
know
I
just
met
Una
mujer
que
apenas
es
una
niña
A
woman
who's
barely
a
girl
Sabe
tiene
los
17
aún
You
know,
she's
still
17
Es
jovencita
y
ella
es
mi
novia
She's
young,
and
she's
my
girlfriend
Amo
su
inocencia
(17
años)
I
love
her
innocence
(17
years
old)
Amo
sus
errores
(17
años)
I
love
her
mistakes
(17
years
old)
Soy
su
primer
novio
(17
años)
I'm
her
first
boyfriend
(17
years
old)
Su
primer
amor
Her
first
love
Amo
su
inocencia
(17
años)
I
love
her
innocence
(17
years
old)
Amo
sus
errores
(17
años)
I
love
her
mistakes
(17
years
old)
Soy
su
primer
novio
(17
años)
I'm
her
first
boyfriend
(17
years
old)
Su
primer
amor
Her
first
love
Es
callada,
tímida,
inocente
y
tiene
la
mirada
She's
quiet,
shy,
innocent,
and
has
that
look
in
her
eyes
Le
tomo
la
mano
y
siente
algo
extraño
I
take
her
hand
and
she
feels
something
strange
Me
abraza,
la
abrazo
y
empieza
a
temblar
She
hugs
me,
I
hug
her
back,
and
she
starts
to
tremble
A
temblar
de
miedo
diciéndome
que
nunca
To
tremble
with
fear,
telling
me
she's
never
Había
sentido
sensación
así
Felt
a
sensation
like
this
Así,
en
su
vida
Like
this,
in
her
life
Que
si
eso
es
el
amor,
que
si
eso
es
el
amor
Wondering
if
this
is
love,
wondering
if
this
is
love
Que
si
eso
es
el
amor,
que
si
eso
es
el
amor
Wondering
if
this
is
love,
wondering
if
this
is
love
Que
si
eso
es
el
amor,
que
si
eso
es
el
amor
Wondering
if
this
is
love,
wondering
if
this
is
love
Que
si
eso
es
el
amor,
que
si
eso
es
el
amor
Wondering
if
this
is
love,
wondering
if
this
is
love
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Avante Jorge Mejia
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.