Los Betos - Mi Mejor Conquista - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Mi Mejor Conquista - Los BetosÜbersetzung ins Englische




Mi Mejor Conquista
My Best Conquest
El amor es como la llovisna
Love is like the rain
Que llego de pronto
That I arrived suddenly
Y como aquella cancion bonita
And like that beautiful song
Que quedo en mi mente
That I stay in my mind
Uno para enamorarse tanto
One to fall in love so much
Es cosa de un momento
It's a matter of a moment
Y cuando esta bien enamorado
And when he's well in love
Todo le parece
Everything seems to him
Se vuelve brindon
It becomes brindon
Y ni por vuelto pregunta
And not by returned question
Cambia de camisa
Change your shirt
Varias por mes tiene
Several per month has
Los cuñaos son cheveres
The brothers-in-law are cheveres
La suegra la mas culta
The mother-in-law the most cultured
Mientras que del postre
While from the dessert
Le rindan pa que pruebe
They give him to try
Y se pone uno triste
And one gets sad
Pa que le den un poquito
To give him a little
Se pone uno alegre
He gets a cheerful one
Cuando se lo esta comiendo
When he's eating it
Y si no le dan el carro
And if they don't give him the car
Queda sin pito
Left without a dick
Si corona otro
If you crown another
Se le corren los frenos
The brakes are on
Y como a mi me dieron mi pedasito
And as they gave me my little piece
La salsa ya esa pena no tengo
I don't have that kind of pain anymore.
Pude conquistar la mujer que quiero
I was able to conquer the woman I want
Soy feliz con ella
I am happy with her
Y ella lo es conmigo
And she is with me
Es la hembra de mis desvelo
She is the female of my sleepless
Y pensando en mi no duerme
And thinking about me does not sleep
Es la hembra de mis desvelo
She is the female of my sleepless
Y pensando en mi no duerme
And thinking about me does not sleep
Ay que vivan las mujeres
Long live the women
Los hombres sin ellas mueren
Men without them die
Ay que vivan las mujeres
Long live the women
Ay yo sin la mia me muero
Oh, I'm dying without mine
Yo jure no enamorarme mas
I swear I won't fall in love anymore
Y ahora estoy mas que antes
And now I'm more than before
Y ensima del amor
And ensima of love
Que hay en mi
What's in me
Vive un encoñamiento
He's having a hard time
Cuando estamos acaramelados
When we're candy-coated
No se cambia por nadie
It is not changed by anyone
Y me pongo como un chupaflor
And I get like a flower sucker
Enchollao y coqueto
Enchollao and flirty
Son lunas de miel
They are honeymoons
Todos los dias pa nosotros
Every day for us
Sus ojos y mis ojos
His eyes and my eyes
Solo son pa mirarnos
They are just to look at us
Su piel erizada
Her skin bristles
Se arruya aqui en mi pecho
Crumple up here in my chest
Y le pide a dios
And he asks God
Que nos tenga enamorados
May he keep us in love
Su piel erizada
Her skin bristles
Se arruya aqui en mi pecho
Crumple up here in my chest
Y le pide a dios
And he asks God
Que nos tenga enamorados
May he keep us in love
Estoy tan contento
I'm so glad
Por que es mi mejor conquista
Because it is my best conquest
Yo soy la hormiguita
I am the little ant
Pa la azucar de sus labios
For the sugar of his lips
Cuando estoy con ella
When I'm with her
Besando su boquita
Kissing her little mouth
No me acuerdo de la fecha
I don't remember the date
En el calendario
In the calendar
Y como a mi me dieron mi migajita
And as they gave me my little crumb
Soy el mas alegre en el vecindario
I am the most cheerful in the neighborhood
Conservo su foto en mi lindo diario
I keep his picture in my nice diary
Cada dia mas bella mi mujer mas linda
Every day more beautiful my most beautiful woman
Es la hembra de mis desvelo
She is the female of my sleepless
Y pensando en mi no duerme
And thinking about me does not sleep
Es la hembra de mis desvelo
She is the female of my sleepless
Y pensando en mi no duerme
And thinking about me does not sleep
Hay que vivan las muejres
Let the muejres live
Los hombres sin ellas mueren
Men without them die
Hay que vivan las mujeres
Let the women live
Ay yo sin la mia me muero
Oh, I'm dying without mine
Hay que vivan las muejres
Let the muejres live
Los hombres sin ellas mueren
Men without them die
Hay que vivan las mujeres
Let the women live
Ay yo sin la mia me muero
Oh, I'm dying without mine





Autoren: Jose Carlos Guerra, Ustariz


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.