Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche,
no
te
vayas
Ночь,
не
уходи
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Me
siento
muy
solo
Я
чувствую
себя
таким
одиноким
Porque
ella
se
ha
ido
Потому
что
она
ушла
Noche,
me
conoces
Ночь,
ты
знаешь
меня
Sabes
que
lo
siento
Ты
знаешь,
как
я
страдаю
Tuve
una
aventura
Я
совершил
ошибку
с
другой
Y
ahora
me
arrepiento
И
теперь
сожалею
об
этом
Por
eso
busco
en
tus
estrellas
Поэтому
я
ищу
в
твоих
звездах
Una
señal
o
algo
de
ella
Признак
или
хоть
что-то
о
ней
Que
me
diga
dónde
está,
que
pronto
volverá
Чтобы
она
сказала
мне,
где
она,
что
скоро
вернется
Que
ya
me
ha
perdonado
Что
она
уже
простила
меня
Por
eso
en
tu
oscuridad
Поэтому
в
твоей
темноте
Me
escondo
con
mi
soledad
Я
прячусь
со
своим
одиночеством
No
quiero
que
nadie
me
vea
Не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
меня
видел
Y
me
muero
de
pena
si
no
vuelve
más
И
я
умираю
от
горя,
если
она
не
вернется
больше
Noche,
compartimos
Ночь,
мы
делили
Muchas
alegrías
Много
радостей
Cuando
hasta
el
alba
Когда
до
рассвета
Ella
era
mía
Она
была
моей
Noche,
tú
y
ella
Ночь,
ты
и
она
Se
acompañaban
Вместе
провожали
время
Cuando
el
sol
llegaba
Когда
солнце
приходило
Los
dos
se
marchaban
Вы
оба
уходили
Por
eso
busco
en
tus
estrellas
Поэтому
я
ищу
в
твоих
звездах
Una
señal
o
algo
de
ella
Признак
или
хоть
что-то
о
ней
Que
me
diga
dónde
está,
que
pronto
volverá
Чтобы
она
сказала
мне,
где
она,
что
скоро
вернется
Que
ya
me
ha
perdonado
Что
она
уже
простила
меня
Por
eso
en
tu
oscuridad
Поэтому
в
твоей
темноте
Me
escondo
con
mi
soledad
Я
прячусь
со
своим
одиночеством
No
quiero
que
nadie
me
vea
Не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
меня
видел
Y
me
muero
de
pena
si
no
vuelve
más
И
я
умираю
от
горя,
если
она
не
вернется
больше
Por
eso
busco
en
tus
estrellas
Поэтому
я
ищу
в
твоих
звездах
Una
señal
o
algo
de
ella
Признак
или
хоть
что-то
о
ней
Que
me
diga
dónde
está,
que
pronto
volverá
Чтобы
она
сказала
мне,
где
она,
что
скоро
вернется
Que
ya
me
ha
perdonado
Что
она
уже
простила
меня
Por
eso
en
tu
oscuridad
Поэтому
в
твоей
темноте
Me
escondo
con
mi
soledad
Я
прячусь
со
своим
одиночеством
No
quiero
que
nadie
me
vea
Не
хочу,
чтобы
кто-нибудь
меня
видел
Y
me
muero
de
pena
si
no
vuelve
más
И
я
умираю
от
горя,
если
она
не
вернется
больше
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Enrique Londaits, Ricardo Molchulske
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.