Los Buhos - Señor Hoy Te Canto - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Señor Hoy Te Canto - Los BuhosÜbersetzung ins Russische




Señor Hoy Te Canto
Господи, сегодня я пою тебе
Letra de "Señor, Señor, Señor"
Текст песни "Señor, Señor, Señor"
Señor, Señor, Señor hoy te canto a ti
Господи, Господи, Господи, сегодня я пою тебе
Con esta canción te vengo a decir aquí
Этой песней я хочу тебе сказать здесь
Que eres en mi vida una chispa divina
Что ты в моей жизни искра божественная
No que haría sin ti
Не знаю, что бы я делал без тебя, дорогая
Señor, Señor, Señor hoy te canto a ti
Господи, Господи, Господи, сегодня я пою тебе
Porque eres quien me ha ayudado a vivir feliz
Потому что ты помог мне жить счастливо
No, no que sería de
Нет, не знаю, что бы было со мной
Si me apartaras de tu rebaño no sería feliz
Если бы ты отделил меня от своего стада, я бы не был счастлив
Toma mi mano yo te la ofrezco
Возьми мою руку, я предлагаю её тебе
Dame tu bendición
Даруй мне своё благословение
Toma mi cuerpo no te detengas
Возьми моё тело, не останавливайся
Y dame también tu perdón
И даруй мне также своё прощение
serás siempre mi amigo
Ты всегда будешь моим другом
siempre serás mi pastor
Ты всегда будешь моим пастырем
Yo frente a ti seré un mendigo
Я перед тобой буду нищим
Yo un hombre falto de amor
Я человек, лишённый любви
Yo la oveja que se descarrió
Я овца, что сбилась с пути
Y con tu ayuda al buen camino al fin volvió
И с твоей помощью, наконец, вернулась на путь истинный
Toma mi mano yo te la ofrezco
Возьми мою руку, я предлагаю её тебе
Dame tu bendición
Даруй мне своё благословение
Toma mi cuerpo no te detengas
Возьми моё тело, не останавливайся
Y dame también tu perdón
И даруй мне также своё прощение
serás siempre mi amigo
Ты всегда будешь моим другом
siempre serás mi pastor
Ты всегда будешь моим пастырем
Yo frente a ti seré un mendigo
Я перед тобой буду нищим
Yo un hombre falto de amor
Я человек, лишённый любви
Yo la oveja que se descarrió
Я овца, что сбилась с пути
Y con tu ayuda al buen camino al fin volvió
И с твоей помощью, наконец, вернулась на путь истинный
Yo la oveja que se descarrió
Я овца, что сбилась с пути
Y con tu ayuda al buen camino al fin volvió
И с твоей помощью, наконец, вернулась на путь истинный






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.