Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señor Hoy Te Canto
Господи, сегодня я пою тебе
Letra
de
"Señor,
Señor,
Señor"
Текст
песни
"Señor,
Señor,
Señor"
Señor,
Señor,
Señor
hoy
te
canto
a
ti
Господи,
Господи,
Господи,
сегодня
я
пою
тебе
Con
esta
canción
te
vengo
a
decir
aquí
Этой
песней
я
хочу
тебе
сказать
здесь
Que
tú
eres
en
mi
vida
una
chispa
divina
Что
ты
в
моей
жизни
– искра
божественная
No
sé
que
haría
sin
ti
Не
знаю,
что
бы
я
делал
без
тебя,
дорогая
Señor,
Señor,
Señor
hoy
te
canto
a
ti
Господи,
Господи,
Господи,
сегодня
я
пою
тебе
Porque
eres
quien
me
ha
ayudado
a
vivir
feliz
Потому
что
ты
помог
мне
жить
счастливо
No,
no
sé
que
sería
de
mí
Нет,
не
знаю,
что
бы
было
со
мной
Si
me
apartaras
de
tu
rebaño
no
sería
feliz
Если
бы
ты
отделил
меня
от
своего
стада,
я
бы
не
был
счастлив
Toma
mi
mano
yo
te
la
ofrezco
Возьми
мою
руку,
я
предлагаю
её
тебе
Dame
tu
bendición
Даруй
мне
своё
благословение
Toma
mi
cuerpo
no
te
detengas
Возьми
моё
тело,
не
останавливайся
Y
dame
también
tu
perdón
И
даруй
мне
также
своё
прощение
Tú
serás
siempre
mi
amigo
Ты
всегда
будешь
моим
другом
Tú
siempre
serás
mi
pastor
Ты
всегда
будешь
моим
пастырем
Yo
frente
a
ti
seré
un
mendigo
Я
перед
тобой
буду
нищим
Yo
un
hombre
falto
de
amor
Я
человек,
лишённый
любви
Yo
la
oveja
que
se
descarrió
Я
овца,
что
сбилась
с
пути
Y
con
tu
ayuda
al
buen
camino
al
fin
volvió
И
с
твоей
помощью,
наконец,
вернулась
на
путь
истинный
Toma
mi
mano
yo
te
la
ofrezco
Возьми
мою
руку,
я
предлагаю
её
тебе
Dame
tu
bendición
Даруй
мне
своё
благословение
Toma
mi
cuerpo
no
te
detengas
Возьми
моё
тело,
не
останавливайся
Y
dame
también
tu
perdón
И
даруй
мне
также
своё
прощение
Tú
serás
siempre
mi
amigo
Ты
всегда
будешь
моим
другом
Tú
siempre
serás
mi
pastor
Ты
всегда
будешь
моим
пастырем
Yo
frente
a
ti
seré
un
mendigo
Я
перед
тобой
буду
нищим
Yo
un
hombre
falto
de
amor
Я
человек,
лишённый
любви
Yo
la
oveja
que
se
descarrió
Я
овца,
что
сбилась
с
пути
Y
con
tu
ayuda
al
buen
camino
al
fin
volvió
И
с
твоей
помощью,
наконец,
вернулась
на
путь
истинный
Yo
la
oveja
que
se
descarrió
Я
овца,
что
сбилась
с
пути
Y
con
tu
ayuda
al
buen
camino
al
fin
volvió
И
с
твоей
помощью,
наконец,
вернулась
на
путь
истинный
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.