Los Bukis - Como Fui a Anamorarme de Ti - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Como Fui a Anamorarme de Ti - Los BukisÜbersetzung ins Englische




Como Fui a Anamorarme de Ti
How I Came to Fall in Love with You
Como fui a enamorarme de ti.
How did I come to fall in love with you?
Si yo sabia que no era bueno.
When I knew it was no good.
Cuando en tus ojos me vi.
When I saw myself in your eyes,
Supe que ya no era yo.
I knew I was no longer my own.
De mi alma el dueño.
Master of my soul.
Como fui a enamorarme de ti.
How did I come to fall in love with you?
Si envejecido estoy de pena.
If I am aging from pain.
Como fue que te encontré.
How did it happen that I found you?
Justo cuando me libre de mil cadenas.
Just when I freed myself from a thousand chains.
Como fui a enamorarme de ti.
How did I come to fall in love with you?
Si bien sabia que no era bueno.
When I knew well that it was no good.
Como fui a caer en este amor.
How did I fall into this love?
Que mata, que encierra entre la angustia.
That kills, that encloses in anguish.
Que cala, que quema.
That seeps, that burns.
Que mi sangre envenena.
That poisons my blood.
Que arranca, mi vida cual pétalo a la flor.
That tears my life apart like a petal from a flower.
Como fui a enamorarme de ti.
How did I come to fall in love with you?
Si están mis brazos tan vacíos.
If my arms are so empty.
Como fui hacer tan mía esta pasión.
How did I make this passion so mine?
Que mata, que se va la esperanza,
That kills, that takes away hope,
Que parte, que muerde,
That separates, that bites,
En el fondo de mi alma, que grita, y encuentra
Deep in my soul, that screams and finds
Solo vacío y dolor.
Only emptiness and pain.





Autoren: Marco Antonio Solis


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.