Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y Ahora Qué?
And Now What?
Yo
te
di
mi
corazón
mis
cariacias
y
mi
amor,
ya
te
di
todo
de
mi
experoencia
y
mi
vivir...
I
gave
you
my
heart,
my
caresses
and
my
love,
I
gave
you
all
of
my
experience
and
my
life...
A
tus
besos
le
entregue
mi
pasión
te
regale
y
el
calor
que
habia
en
mi
piel
en
tu
cuerpo
yo
deje...
To
your
kisses
I
gave
my
passion,
I
gave
you
and
the
warmth
that
was
in
my
skin,
in
your
body
I
left...
Me
quedado
sin
razón
por
creer
siempre
en
tu
amor
y
hoy
me
puede
regresar
pero
ya
no
aguanto
mas...
I
have
no
reason
to
believe
in
your
love
anymore,
and
today
you
can
come
back,
but
I
can't
take
it
anymore...
Y
ahora
que
ya
me
haz
quitado
media
vida
And
now
that
you've
taken
half
my
life
Y
ahora
que
siguen
sangrando
mis
heridas
And
now
that
my
wounds
continue
to
bleed
Y
ahora
que
que
mas
quieres
de
mi
vida
And
now
that
what
more
do
you
want
from
my
life
Y
ahora
que
mi
corazón
ya
lastimaste
And
now
that
you
have
hurt
my
heart
Y
ahora
que
mi
alma
entera
destrozaste
And
now
that
you
have
broken
my
whole
soul
Y
ahora
que...
And
now
that...
Que
mas
quieres
de
mi...
What
more
do
you
want
from
me...
Y
ahora
que
ya
me
haz
quitado
media
vida
And
now
that
you've
taken
half
my
life
Y
ahora
que
siguen
sangrando
mis
heridas
And
now
that
my
wounds
continue
to
bleed
Y
ahora
que
que
mas
quieres
de
mi
vida
And
now
that
what
more
do
you
want
from
my
life
Y
ahora
que
mi
corazón
ya
lastimaste
And
now
that
you
have
hurt
my
heart
Y
ahora
que
mi
alma
entera
destrozaste
And
now
that
you
have
broken
my
whole
soul
Y
ahora
que...
And
now
that...
Que
mas
quieres
de
mi...
What
more
do
you
want
from
me...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Sergio Gabriel Ramirez Prado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.