Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
quieres
tú
mi
amigo
Как
ты
хочешь,
друг
мой,
Como
quieres
que
este
alegre
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
радовался,
Si
te
la
llevas
contigo
Если
ты
её
забираешь
с
собой?
¿De
verdad
la
mereces?
Неужели
ты
её
достоин?
La
mujer
que
yo
más
quiero
Женщину,
которую
я
больше
всех
люблю,
Este
día
será
tu
esposa
Сегодня
она
станет
твоей
женой.
Como
amigos
que
hemos
sido
Как
друзья,
которыми
мы
были,
No
me
invites
a
tu
boda...
Не
приглашай
меня
на
свою
свадьбу...
Llévatela
pero
lejos
Забирай
её,
но
подальше,
Donde
no
la
mire
más...
Туда,
где
я
её
больше
не
увижу...
Donde
sus
perversos
besos
Где
её
порочные
поцелуи
No
me
puedan
alcanzar.
Не
смогут
меня
достичь.
Llévatela
y
no
regreses
Забирай
её
и
не
возвращайтесь,
Aunque
pierda
tu
amistad
Даже
если
я
потеряю
твою
дружбу.
Brindo
por
que
sean
felices
Я
пью
за
ваше
счастье,
Pero
no
regresen
más.
Но
не
возвращайтесь
больше.
Llévatela
pero
lejos
Забирай
её,
но
подальше,
Donde
no
la
mire
más
Туда,
где
я
её
больше
не
увижу,
Donde
sus
perversos
besos
no
me
puedan
alcanzar
Где
её
порочные
поцелуи
не
смогут
меня
достичь.
Llévatela
y
no
regreses
Забирай
её
и
не
возвращайтесь,
Aunque
pierda
tu
amistad
Даже
если
я
потеряю
твою
дружбу.
Brindo
porque
sean
felices
Я
пью
за
ваше
счастье,
Pero
no
regresen
más.
Но
не
возвращайтесь
больше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guadalupe Tijerina
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.