Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
divisa
una
tartana,
con
una
mujer
de
negro
I
spot
a
covered
wagon,
with
a
woman
dressed
in
black
Lleva
en
su
rostro
amargura,
va
con
rumbo
al
cementerio
Her
face
is
etched
with
sorrow,
she's
on
her
way
to
the
graveyard
A
visitar
a
su
esposo
y
a
sus
dos
hijos
que
han
muerto
To
visit
her
husband
and
her
two
children
who
have
passed
Por
una
deuda
de
juego,
Macario
mato
a
Ruperto
Over
a
gambling
debt,
Macario
killed
Ruperto
Matarlos
se
le
hizo
poco,
se
le
vino
al
pensamiento
Killing
him
wasn't
enough,
it
crossed
his
mind
Matarle
también
los
hijos,
para
quedar
más
contento
To
also
kill
her
children,
to
be
truly
content
Siempre
las
deudas
de
juego,
se
pagarán
de
algún
modo
Always
gambling
debts,
they'll
be
paid
in
some
way
Decía
una
madre
llorando,
que
perdió
su
gran
tesoro
Cried
a
mother
in
mourning,
who
lost
her
greatest
treasure
Que
culpa
tenían
mis
hijos,
eso
yo
no
lo
perdono
What
fault
was
it
of
my
children's,
I
will
not
forgive
this
Vendió
todo
su
ganado
y
en
la
sierra
de
Durango
She
sold
all
her
cattle,
and
in
the
mountains
of
Durango
Contrata
a
dos
pistoleros,
gente
del
chueco
a
rolando
She
hired
two
gunmen,
Chueco
and
Rolando's
men
Tráiganme
vivo
a
Macario,
yo
misma
voy
a
matarlo
Bring
me
Macario
alive,
I'll
kill
him
myself
Desempolvo
la
pistola,
que
fue
de
su
esposo
amado
She
dusts
off
the
pistol,
the
one
that
belonged
to
her
beloved
husband
Se
fue
al
cruce
de
un
camino,
como
lo
tenía
planeado
She
goes
to
the
crossroads,
as
she
had
planned
Cuando
llegaron
dos
hombres,
con
Don
Macario
amarrado
When
two
men
arrive,
with
Don
Macario
tied
up
Le
descargo
la
pistola
y
al
verlo
que
agonizaba
She
unloads
her
pistol,
and
as
she
sees
him
dying
Él
todavía
se
movía,
a
ella
le
quedaba
rabia
He
still
stirs,
her
rage
unchecked
Para
quitarle
la
vida,
lo
arrastro
con
la
tartana
To
end
his
life,
she
drags
him
with
the
wagon
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.