Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nomas las Mujeres Quedan 1
Только женщины остались 1
En
un
cañón
de
la
sierra
В
ущелье
гор
Hay
un
rancho
en
el
olvido
Есть
заброшенное
ранчо
Se
declararon
la
guerra
Мужчины,
которые
жили
спокойно,
Hombres
que
vivían
tranquilos
Объявили
друг
другу
войну
Nomás
las
mujeres
quedan
Остались
только
женщины
Ellos
murieron
a
tiros
Они
умерли
от
пуль
Del
lado
norte
los
Pérez
Пересы
на
Севере
Del
lado
sur
los
García
Гарсии
на
Юге
Por
culpa
de
las
mujeres
Из-за
женщин
Que
unos
y
otros
pretendían
Которых
хотели
одни
и
другие
Poco
a
poco
se
acabaron
Постепенно
они
умерли
Aquellas
dos
dinastías
Эти
две
династии
Las
mujeres
muy
hermosas
Женщины
очень
красивы
Llegaban
al
matrimonio
Вышли
замуж
Pero
ahora
andan
enlutadas
Но
теперь
они
тратят
деньги
Y
es
el
triste
testimonio
И
это
грустное
свидетельство
Que
por
esos
sangurreales
То,
что
по
этим
оврагам
Anduvo
suelto
el
demonio
Бродил
дьявол
Ya
ni
la
milpa
florece
Не
цветут
кукуруза
El
campo
está
abandonado
Поля
заброшены
Ni
la
hierba
mala
crece
Даже
сорняки
не
растут
Se
ha
muerto
todo
el
ganado
Весь
скот
пал
Y
el
rió
según
parece
И
кажется,
что
река
También
ya
se
está
secando
Тоже
пересыхает
Nomás
las
mujeres
quedan
Остались
только
женщины
Y
el
odio
las
va
matando
И
ненависть
их
убивает
En
el
rostro
siempre
llevan
На
их
лицах
всегда
La
huella
que
deja
el
llanto
Следы
слез
De
sus
maridos
se
acuerdan
Они
вспоминают
своих
мужей
Llorando
en
el
camposanto
Плача
на
кладбище
Las
mujeres
muy
hermosas
Женщины
очень
красивы
Llegaban
al
matrimonio
Вышли
замуж
Pero
ahora
andan
enlutadas
Но
теперь
они
тратят
деньги
Y
es
el
triste
testimonio
И
это
грустное
свидетельство
Que
por
esos
sangurreales
То,
что
по
этим
оврагам
Anduvo
suelto
el
demonio...
Бродил
дьявол...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Julian Garza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.