Los Cafres - Imposible - Versión 25 Años - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Imposible - Versión 25 Años - Los CafresÜbersetzung ins Deutsche




Imposible - Versión 25 Años
Unmöglich - 25-Jahre-Version
Quisiera contarle
Ich möchte dir erzählen
Quisiera mostrarte
Ich möchte dir zeigen
Cómo me siento bendecido
Wie gesegnet ich mich fühle
Tu piel me dispara
Deine Haut trifft mich
No tiene clemencia
Sie kennt keine Gnade
Tu piel que dispara
Deine Haut, die trifft
Imposible indiferencia
Unmögliche Gleichgültigkeit
Se abrió el tiempo a
Die Zeit öffnete sich für mich
Capturando así mi calma
Und fing so meine Ruhe ein
Supe que eras cielo y vi
Ich wusste, du warst der Himmel und ich sah
Mis manos fueron alas
Meine Hände wurden zu Flügeln
Tuve que acariciarte
Ich musste dich streicheln
Recorrerte entera
Dich ganz erkunden
Tuve que acompañar este impulso
Ich musste diesem Impuls folgen
¡Imposible espera!
Unmögliches Warten!
Nací para este momento
Ich wurde für diesen Moment geboren
Nací para darte lo que siento (uh, oh)
Ich wurde geboren, um dir zu geben, was ich fühle (uh, oh)
Tuve que acariciarte
Ich musste dich streicheln
No pudiendo creerle a mi ojos
Konnte meinen Augen nicht trauen
Me solté a tu agua de a poco
Ich gab mich nach und nach deinem Wasser hin
¡Tuve que regalármelo! (oh, oh, oh, oh)
Ich musste es mir selbst schenken! (oh, oh, oh, oh)
Quisiera contarle
Ich möchte dir erzählen
Quisiera contarte
Ich möchte dir erzählen
Como me siento bendecido
Wie gesegnet ich mich fühle
Empecé a acercarme, a entender
Ich begann mich zu nähern, zu verstehen
Que es tan cierto esto de no perder
Dass es so wahr ist, nicht zu verlieren
La oportunidad (uh, oh)
Die Gelegenheit (uh, oh)
De dar gracias
Danke zu sagen
Rezarle al templo en frente de
Zum Tempel vor mir zu beten
Tuve que acariciarte
Ich musste dich streicheln
Recorrerte entera
Dich ganz erkunden
Tuve que acompañar este impulso
Ich musste diesem Impuls folgen
Imposible espera
Unmögliches Warten
Nací para este momento
Ich wurde für diesen Moment geboren
Nací para darte lo que siento (¡ay!)
Ich wurde geboren, um dir zu geben, was ich fühle (¡ay!)
Tuve que acariciarte
Ich musste dich streicheln
Evitar ser culpable
Um nicht schuldig zu sein
De omisión
Der Unterlassung
Tuve que abandonarme y cumplir
Ich musste mich hingeben und erfüllen
Embelesado por descubrir (ah, oh)
Verzaubert von der Entdeckung (ah, oh)
Que eres la magia por la que muero
Dass du die Magie bist, für die ich sterbe
La que dicta mi actuar, sincero
Die mein aufrichtiges Handeln bestimmt
¡Tuve que regalármelo! (oh)
Ich musste es mir selbst schenken! (oh)
Tu piel me dispara
Deine Haut trifft mich
No tiene clemencia
Sie kennt keine Gnade
Tu piel que dispara (uh, oh)
Deine Haut, die trifft (uh, oh)
Imposible indiferencia
Unmögliche Gleichgültigkeit
Tuve que alimentar mis manos
Ich musste meine Hände nähren
Que nacieron
Die geboren wurden
Para conectarnos
Um uns zu verbinden
Sing, reggae music I say
Singe, Reggae-Musik, sage ich
Sing, reggae music everyday
Singe, Reggae-Musik, jeden Tag





Autoren: Guillermo Martin Bonetto, Manuel Alvar Fernandez Castano


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.