Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
andan
haciendo
esas
gaviotas?
Что
делают
эти
чайки?
¿Qué
andan
haciendo
en
la
orilla
del
mar?
Что
делают
на
морском
берегу?
Andan
buscando
nidos
de
amores
Ищут
гнёзда
для
любви,
Nidos
de
amores
no
encontrarán
Но
гнёзд
любви
не
найдут.
Si
quieres
vamos
en
mi
barquito
Если
хочешь,
в
лодочке
моей,
Si
quieres
vamos,
te
llevaré
Если
хочешь,
я
тебя
отвезу.
Y
cuando
estemos
en
la
otra
orilla
И
когда
достигнем
другого
берега,
Nuevas
canciones
te
cantaré
Новые
песни
тебе
спою.
Ay,
cómo
brilla
tu
negro
pelo
Ах,
как
блестят
твои
чёрные
волосы,
Ay,
cómo
brilla
en
la
orilla
del
mar
Ах,
как
блестят
у
моря
на
песке.
Y
cuando
estemos
en
la
otra
orilla
И
когда
достигнем
другого
берега,
Nuevas
canciones
te
cantaré
Новые
песни
тебе
спою.
¿Qué
andan
haciendo
esas
gaviotas?
Что
делают
эти
чайки?
¿Qué
andan
haciendo
en
la
orilla
del
mar?
Что
делают
на
морском
берегу?
Andan
buscando
nidos
de
amores
Ищут
гнёзда
для
любви,
Nidos
de
amores
no
encontrarán
Но
гнёзд
любви
не
найдут.
Si
quieres
vamos
en
mi
barquito
Если
хочешь,
в
лодочке
моей,
Si
quieres
vamos,
te
llevaré
Если
хочешь,
я
тебя
отвезу.
Y
cuando
estemos
en
la
otra
orilla
И
когда
достигнем
другого
берега,
Nuevas
canciones
te
cantaré
Новые
песни
тебе
спою.
Ay,
cómo
brilla
tu
negro
pelo
Ах,
как
блестят
твои
чёрные
волосы,
Ay,
cómo
brilla
en
la
orilla
del
mar
Ах,
как
блестят
у
моря
на
песке.
Y
cuando
estemos
en
la
otra
orilla
И
когда
достигнем
другого
берега,
Nuevas
canciones
te
cantaré
Новые
песни
тебе
спою.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alfonso Esparza Oteo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.