Los Caminantes - Quererte Así - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Quererte Así - Los CaminantesÜbersetzung ins Russische




Quererte Así
Любить тебя так
Quererte así, nació de aquí
Любить тебя так родилось здесь
De aquí muy dentro, muy adentro de mi pecho
Здесь глубоко, в самой глубине моей груди
Y no hay temor, te doy mi amor
И нет страха, я дарю тебе любовь
Te pertenezco todo entero por derecho
Я весь твой по праву, целиком принадлежу
Nomas te vi y yo sentí
Лишь увидел тебя и почувствовал
Que había nacido solamente para amarte
Что рождён был лишь только чтобы любить
Y estas aquí, juntito a
И вот ты здесь, рядом со мной
Para entregarme lo que tengas que entregarme
Чтоб отдать мне всё, что должна отдать
Y que se sequen las pupilas de mis ojos
И пусть высохнут зрачки моих глаз
Y que la sangre ya no corra por mis venas
И пусть кровь перестанет течь по венам
Y que mi vida sea un panteón lleno de penas
И пусть жизнь станет склепом, полным мук
Si no es verdad, si no es verdad, que yo te adoro
Если неправда, если неправда, что обожаю тебя
Y que esta noche los relojes se detengan
И пусть остановятся ночью часы
Que los luceros con la luna se entretengan
Пусть звёзды с луной забавляются
Que la mañana se desvele y que no venga
Пусть утро не спит и не наступает
Hasta acabar el manantial de tu cariño
Пока не иссякнет источник твоей любви
Nomas te vi y yo sentí
Лишь увидел тебя и почувствовал
Que había nacido solamente para amarte
Что рождён был лишь только чтобы любить
Y estas aquí, juntito a para entregarme
И вот ты здесь, рядом со мной чтобы отдать
Lo que tengas que entregarme
Всё, что должна отдать
Y que se sequen las pupilas de mis ojos
И пусть высохнут зрачки моих глаз
Y que la sangre ya no corra por mis venas
И пусть кровь перестанет течь по венам
Y que mi vida sea un panteón lleno de penas
И пусть жизнь станет склепом, полным мук
Si no es verdad, si no es verdad, que yo te adoro
Если неправда, если неправда, что обожаю тебя
Y que esta noche los relojes se detengan
И пусть остановятся ночью часы
Que los luceros con la luna se entretengan
Пусть звёзды с луной забавляются
Que la mañana se desvele y que no vengan
Пусть утро не спит и не наступает
Hasta acabar el manantial de tu cariño
Пока не иссякнет источник твоей любви





Autoren: Juan Homero Aguilar Cabrera


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.