Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tierra Sin Nombre
Земля без имени
Voy
a
cantarles
la
historia
Спою
я
вам
историю,
De
una
mujer
que
murió
О
женщине,
что
погибла,
Quiso
adorar
a
dos
hombres
Двух
мужчин
хотела
любить,
Y
la
vida
le
costó
И
жизнь
свою
погубила.
Su
corazón
supo
amarlos
Сердце
её
их
любило,
Porque
ese
fue
su
destino
Такова
уж
судьба,
Aunque
sabía
que
adorarlos
Хоть
знала
она,
что
любить
их
—
Era
placer
y
martirio
И
радость,
и
мука.
Sucedió
lejos
de
aquí
Случилось
всё
далеко,
En
una
tierra
sin
nombre
В
земле
без
имени,
Donde
la
ley
nada
puede
Где
закон
бессилен
Contra
el
cariño
de
un
hombre
Пред
любовью
мужчины.
Con
el
correr
de
los
días
Шли
дни
за
днями,
Ella
pensó
en
su
futuro
Она
думала
о
будущем,
Y
de
los
dos
que
quería
Из
двух,
кого
любила,
Se
entregó
por
fin
a
uno
Одному
отдалась,
наконец.
El
que
ganó
su
cariño
Тот,
кто
завоевал
её
любовь,
Solo
vivía
para
amarla
Жил
лишь
для
неё
одной,
Mientras
que
el
que
la
perdió
А
тот,
кто
её
потерял,
Solo
pensaba
en
matarla
Лишь
о
мести
думал
одной.
Y
se
entregó
a
las
cantinas
И
он
ушёл
в
кабак,
En
donde
todo
bebía
Где
пил
без
конца,
Quiso
convertir
en
odio
Хотел
превратить
в
ненависть
Todo
el
amor
que
sentía
Всю
свою
любовь,
до
конца.
El
mero
día
de
la
boda
В
день
свадьбы,
Más
de
la
cuenta
tomó
Он
выпил
лишнего,
Y
con
un
mal
pensamiento
И
с
дурными
мыслями
Hacia
el
templo
caminó
К
церкви
пошёл
он,
тихо.
Había
jurado
matarla
Он
поклялся
убить
её,
Cuando
casada
saliera
Когда
из
церкви
выйдет
она,
Pa'
que
vestida
de
blanco
Чтоб
в
белом
платье,
Entre
sus
brazos
muriera
В
его
руках
умерла.
Cuando
salieron
los
novios
Когда
вышли
молодожены,
Se
oyeron
varios
balazos
Раздались
выстрелы,
Su
pistola
cayó
al
suelo
Его
пистолет
упал
на
землю,
Y
ella
murió
entre
sus
brazos
А
она
умерла
в
его
объятьях.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.