Los Cenzontles - Young Americans - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Young Americans - Los CenzontlesÜbersetzung ins Russische




Young Americans
Молодые американцы
They pulled in just behind the fridge
Они подъехали прямо к задней части холодильника.
He lays her down, he frowns
Он кладет ее, хмурится.
"Gee my life's a funny thing, am I still too young?"
"Черт, моя жизнь - забавная штука, неужели я все еще слишком молод?"
He kissed her then and there
Он поцеловал ее прямо там.
She took his ring, took his babies
Она взяла его кольцо, забрала его детей.
It took him minutes, it took her nowhere
Ему потребовались минуты, ей это ничего не стоило.
Heaven knows, she'd have taken anything, but
Бог знает, она бы взяла что угодно, но...
All right
Все в порядке.
She wants the young american
Ей нужен молодой американец.
Young american, young american
Молодой американец, молодой американец.
She wants the young american
Ей нужен молодой американец.
All right
Все в порядке.
She wants the young american
Ей нужен молодой американец.
Scanning life through the picture window
Разглядывая жизнь сквозь окно-витрину,
She finds the slinky vagabond
Она находит этого гибкого бродягу.
He coughs as he passes her Ford Mustang, but
Он кашляет, проходя мимо ее Форда Мустанга, но...
Heaven forbid, she'll take anything
Боже упаси, она возьмет что угодно,
But the freak, and his type, all for nothing
Кроме чудика, и ему подобных, все в пустую.
He misses a step and cuts his hand, but
Он оступается и режет руку, но,
Showing nothing, he swoops like a song
Ничего не показывая, он взмывает, как песня.
She cries "where have all papa's heroes gone?"
Она плачет: "Куда подевались все герои моего папочки?"
All night
Всю ночь
She wants the young american
Ей нужен молодой американец.
Young american, young american
Молодой американец, молодой американец.
She wants the young american
Ей нужен молодой американец.
All right
Все в порядке.
She wants the young american
Ей нужен молодой американец.
All the way from Washington
Прямиком из Вашингтона.
Her bread-winner begs off the bathroom floor
Её кормилец умоляет, лежа на полу в ванной.
"We live for just these twenty years
"Мы живем только эти двадцать лет.
Do we have to die for the fifty more?"
Неужели мы должны умереть ради следующих пятидесяти?"
All night
Всю ночь
She wants the young american
Ей нужен молодой американец.
Young american, young american
Молодой американец, молодой американец.
She wants the young american
Ей нужен молодой американец.
All right
Все в порядке.
She wants the young american
Ей нужен молодой американец.
Do you remember, your president Nixon?
Ты помнишь своего президента Никсона?
Do you remember the bills you have to pay?
Ты помнишь счета, которые тебе нужно оплачивать?
Or even yesterday?
Или даже вчерашний день?
Have you been an un-american?
Ты когда-нибудь был неамериканцем?
Just you and your idol singing falsetto 'bout
Просто ты и твой кумир, поющий фальцетом о
Leather, leather everywhere, and
Коже, коже повсюду, и
Not a myth left from the ghetto
Не осталось ни мифа из гетто.
Well, well, well, would you carry a razor
Ну, ну, ну, ты бы носил с собой бритву,
In case, just in case of depression?
На случай, только на случай депрессии?
Sit on your hands on a bus of survivors
Сидеть, сложив руки, в автобусе выживших,
Blushing at all the afro-sheilas
Краснея при виде всех этих афро-красоток.
Ain't that close to love?
Разве это не похоже на любовь?
Well, ain't that poster love?
Ну, разве это не любовь с постера?
Well, it ain't that barbie doll
Ну, это не кукла Барби.
Her heart's been broken just like you have
Ее сердце было разбито так же, как и твое.
All night
Всю ночь
You want the young american
Тебе нужен молодой американец.
Young american, young american
Молодой американец, молодой американец.
You want the young american
Тебе нужен молодой американец.
All right
Все в порядке.
You want the young american
Тебе нужен молодой американец.
You ain't a pimp and you ain't a hustler
Ты не сутенер и не мошенник.
A pimp's got a cadi and a lady got a chrysler
У сутенера есть Кадиллак, а у леди Крайслер.
Black's got respect, and white's got his soul train
У черных есть уважение, а у белых есть их Соул Трэйн.
Mama's got cramps, and look at your hands ache
У мамы судороги, а посмотри, как болят твои руки.
I heard the news today, oh boy
Я слышал новости сегодня, о боже.
I got a suite and you got defeat
У меня люкс, а у тебя поражение.
Ain't there a man you can say no more?
Разве нет мужчины, которому ты могла бы сказать "хватит"?
And, ain't there a woman I can sock on the jaw?
И разве нет женщины, которую я мог бы ударить по челюсти?
And, ain't there a child I can hold without judging?
И разве нет ребенка, которого я мог бы обнять, не осуждая?
Ain't there a pen that will write before they die?
Разве нет ручки, которая будет писать до самой смерти?
Ain't you proud that you've still got faces?
Разве ты не гордишься тем, что у тебя все еще есть лицо?
Ain't there one damn song that can make me
Разве нет ни одной чертовой песни, которая может заставить меня
Break down and cry?
Сломаться и заплакать?
All night
Всю ночь
She want the young american
Ей нужен молодой американец.
Young american, young american
Молодой американец, молодой американец.
She want the young american
Ей нужен молодой американец.
All right
Всё в порядке.
She want the young american
Ей нужен молодой американец.
Young american, young american
Молодой американец, молодой американец.
She want the young american
Ей нужен молодой американец.
All night
Всю ночь
She want the young american
Ей нужен молодой американец.
Young american, young american (she, you, they)
Молодой американец, молодой американец (она, ты, они).
(Me) all right
(Я) всё в порядке.
We want the young american
Нам нужен молодой американец.





Autoren: David Bowie


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.