Los Chalchaleros - Al Jardín de la Republica - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Al Jardín de la Republica - Los ChalchalerosÜbersetzung ins Russische




Al Jardín de la Republica
В Республиканский сад
Primera
Первая
Desde el norte traigo en el al-
С севера я принес в аль-
La alegre zamba que canto aquí
Веселую самбу, что пою здесь,
Y que bailan los tucumanos
И которую танцуют тукуманцы
Con entusiasmo propio de allí
С энтузиазмом, свойственным им.
Cada cual sigue a su pareja
Каждый следует за своей парой,
Joven o viejo, de todo vi
Молодой или старый, всякое видел я.
Media vuelta y la compañera
Полуоборот, и партнерша
Forma una rueda para seguir
Образует круг, чтобы продолжить.
Viene el gaucho, le hace un floreo
Выходит гаучо, делает ей реверанс
Y un zapateo comienza allí
И начинает чечетку.
Viene el gaucho, le hace un florep
Выходит гаучо, делает ей реверанс
Y un zapateo termina allí
И заканчивает чечетку.
Para las otras no
Для других нет,
Pa las del norte
Для северянок да,
Para las tucumana'
Для тукуманок
Mujer galana, naranjo en flor (¡se acaba!)
Красавиц, словно цветущие апельсины (заканчивается!),
Todo lo que ellas quieran
Все, чего они пожелают,
Que la primera ya terminó
Ведь первая часть уже закончилась.
Segunda
Вторая
Dentro
Внутри
No me olvido, viera compa
Не забываю, друг мой,
De aquellos bailes que hacen allí
О тех танцах, что устраивают там.
Tucumanos y tucumanas
Тукуманцы и тукуманки
Todos se afanan por divertir
Все стремятся развлечься
Y hacen linda esta mala vida
И делают прекрасной эту нелегкую жизнь,
Así se olvidan que hay que sufrir
Так забывают они, что приходится страдать.
Empanadas y vino en jarra
Эмпанады и вино в кувшине,
Una guitarra, bombo y violín
Гитара, бомбо и скрипка
Y unas cuantas mosas bizarras
И несколько бравых девиц,
Pa que la farra pueda seguir
Чтобы веселье могло продолжаться,
Sin que falten esos coleros
Не обходясь без этих ухажеров,
Viejos cuenteros que hagan reír
Старых рассказчиков, которые смешат.
Para las otras no
Для других нет,
Pa las del norte
Для северянок да,
Para las de Simoca
Для девушек из Симоки
Mis ansias locas de estar allí
Мое безумное желание быть там,
Para brindarles mi alma
Чтобы подарить им мою душу
En esta zamba que canto aquí
В этой самбе, что пою здесь.





Autoren: Virgilio Ramon Carmona


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.