Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Calle
angosta,
calle
angosta
узкая
улица,
узкая
улица
La
de
una
vereda
sola
Тот,
у
кого
один
путь
Calle
angosta,
calle
angosta
узкая
улица,
узкая
улица
La
de
una
vereda
sola
Тот,
у
кого
один
путь
Yo
te
canto
porque
siempre
Я
пою
тебе,
потому
что
всегда
Estarás
en
mi
memoria
ты
будешь
в
моей
памяти
Yo
te
canto
porque
siempre
Я
пою
тебе,
потому
что
всегда
Estarás
en
mi
memoria
ты
будешь
в
моей
памяти
Sos
la
calle
más
humilde
ты
самая
скромная
улица
De
mi
tierra
mercedina
моей
мерсединской
земли
En
los
álamos
comienza
В
тополях
начинается
Y
en
el
molino
termina
И
на
мельнице
кончается
En
los
álamos
comienza
В
тополях
начинается
Y
en
el
molino
termina
(¡a
la
vuelta!)
А
у
мельницы
заканчивается
(за
углом!)
Calle
angosta,
calle
angosta
узкая
улица,
узкая
улица
Si
me
habrán
ladrao
los
chocos
Если
они
будут
лаять
на
меня,
я
их
разобью
Un
"tún,
tún",
"¿quién
es?",
ya
estaba
Кто
такой
тун-тун?
Уже
A
dos
picos
la
tonada
(¡bueno!)
Два
пика
на
мелодию
(хорошо!)
Calle
angosta,
calle
angosta
узкая
улица,
узкая
улица
La
de
una
vereda
sola
(¡segunda!)
Тот,
у
которого
один
путь
(второй!)
Tradicionales
boliches
традиционные
дорожки
для
боулинга
Don
Manuel
y
los
Miranda
Дон
Мануэль
и
Миранды
Tradicionales
boliches
традиционные
дорожки
для
боулинга
Don
Manuel
y
los
Miranda
Дон
Мануэль
и
Миранды
Frente,
cruzando
las
vías
Фронт
через
дорожки
Don
Calixto,
casi
nada
Дон
Каликсто
почти
ничего
Frente,
cruzando
las
vías
Фронт
через
дорожки
Don
Calixto,
casi
nada
Дон
Каликсто
почти
ничего
Cantores
de
aquel
entonces
певцы
того
времени
Allí
en
rueda
se
juntaban
Там
в
колесе
были
слышны
Y
en
homenaje
de
criollos
И
в
честь
креолов
Siempre
lo
nuestro
cantaban
Они
всегда
пели
наши
Y
en
homenaje
de
criollos
И
в
честь
креолов
Siempre
lo
nuestro
cantaban
Они
всегда
пели
наши
Calle
angosta,
calle
angosta
узкая
улица,
узкая
улица
Si
me
habrán
ladrao
los
chocos
Если
они
будут
лаять
на
меня,
я
их
разобью
Un
"tún,
tún",
"¿quién
es?",
ya
estaba
Кто
такой
тун-тун?
Уже
A
dos
picos
la
tonada
(¡se
acaba!)
Две
вершины
мелодии
(все
кончено!)
Calle
angosta,
calle
angosta
узкая
улица,
узкая
улица
La
de
una
vereda
sola
Тот,
у
кого
один
путь
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jose A. Zavala
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.