Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marchando
al
tranquito,
al
andar
de
mi
mula
Маршу
в
тишине,
когда
мой
мул
идет
Sin
rumbo
y
en
soledad
бесцельно
и
одиноко
La
dejo
que
marche
sin
mando
de
rienda
total
Я
позволил
ей
маршировать
без
команды
Cualquier
camino
es
igual
в
любом
случае
то
же
самое
Todos
son
recuerdos
que
voy
reviviendo
al
volver
Это
все
воспоминания,
которые
я
переживаю,
когда
возвращаюсь
No
tengo
apuro
en
llegar
я
туда
не
тороплюсь
Después
de
un
bostezo
de
sombra
en
la
tarde
После
сумрачного
зевка
днем
La
noche
empieza
a
nacer
Ночь
начинает
рассветать
Tras
del
mismo
cerro
comienza
la
luna
a
brotar
За
тем
же
холмом
начинает
прорастать
луна
Y
como
ayer
a
crecer
И
как
вчера
расти
Besando
mi
mula,
me
tiro
en
el
pasto
y
allí
Целуя
своего
мула,
я
бросаюсь
на
траву
и
там
Vuelvo
a
la
infancia
otra
vez
Я
снова
возвращаюсь
в
детство
¡Cuántos
años
han
pasado!
Сколько
лет
прошло!
Si
parece
que
todo
fue
ayer
Если
кажется,
что
все
было
вчера
Caminito
de
mi
pueblo
Маленькая
дорожка
моего
города
Cuántas
veces
de
lejos
soñé
Сколько
раз
издалека
я
мечтал
Volver
a
tranquearte,
subir
el
repecho
y
allí
Успокойтесь
снова,
поднимитесь
по
склону
и
там
Ver
la
casita
otra
vez
увидеть
дом
снова
Ahí
veo
las
aspas
del
viejo
molino
Там
я
вижу
лезвия
старой
мельницы
Cansadas
ya
de
girar
Устал
от
поворота
Si
hasta
me
parece
que
escucho
el
subir
y
bajar
Если
мне
даже
кажется,
что
я
слышу
взлет
и
падение
De
su
aburrido
bombear
От
вашего
бурового
насоса
Presiento
la
iglesia
donde
iba
mi
madre
a
rezar
Я
чувствую
церковь,
где
моя
мать
молилась
Con
su
rosario
y
su
chal
С
ее
четками
и
шалью
El
mismo
eucalipto
como
un
centinela
Тот
же
эвкалипт
в
качестве
часового
Haciendo
guardia
al
solar
охраняя
солнечный
De
aquella
escuelita,
donde
siendo
niño,
aprendí
Из
той
маленькой
школы,
где
в
детстве
я
учился
A
ensuciarme
el
delantal
испачкать
мой
фартук
La
misma
placita,
el
mismo
naranjo
y
también
Тот
же
квадратик,
то
же
апельсиновое
дерево
и
El
mismo
olor
del
azahar
Тот
же
запах
апельсинового
цвета
¡Cuántos
años
han
pasado!
Сколько
лет
прошло!
Si
parece
que
todo
fue
ayer
Если
кажется,
что
все
было
вчера
Caminito
de
mi
pueblo
Маленькая
дорожка
моего
города
Cuántas
veces
de
lejos
soñé
(se
acaba)
Сколько
раз
издалека
мне
снилось
(кончается)
Volver
a
tranquearte,
subir
el
repecho
y
allí
Успокойтесь
снова,
поднимитесь
по
склону
и
там
Ver
la
casita
otra
vez
увидеть
дом
снова
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodolfo Maria Gimenez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.