Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacarera Del Finado
Chacarera of the Deceased
El
día
que
yo
me
muera
The
day
I
die,
my
love,
Que
nadie
me
haga
velorio
Don't
let
anyone
hold
a
wake
for
me.
Que
toditos
mis
amigos
Let
all
my
friends
Chupen
y
canten
a
coro
Drink
and
sing
in
chorus.
Que
repique
fuerte
el
bombo
Let
the
bombo
drum
beat
loud,
Pa'
que
se
escuche
en
el
cielo
So
it
can
be
heard
in
heaven,
Así
sabe
Tata
Dios
So
God
the
Father
knows
Que
el
que
llega
es
santiagueño
That
the
one
arriving
is
from
Santiago.
Que
amanezcan
junto
a
mí
Let
them
stay
up
with
me
all
night,
my
dear,
Rezando
y
contando
cuentos
Praying
and
telling
stories.
Que
nadie
se
ponga
luto
Let
no
one
wear
mourning
Ni
llore
en
ningún
momento
Nor
cry
at
any
moment.
Eso
es
todo
lo
que
pido
That's
all
I
ask,
sweetheart,
Y
a
mis
queridos
amigos
And
to
my
dear
friends:
Cuando
muera
prendan
cuetes
When
I
die,
light
firecrackers
Y
han
de
rociarme
con
vino
And
sprinkle
me
with
wine.
A
San
Pedro
en
cuanto
llegue
As
soon
as
I
get
to
Saint
Peter,
darling,
Le
voy
a'cer
que
abra
una
peña
I'm
going
to
make
him
open
a
folk
music
gathering.
Le
enseño
a
tocar
el
bombo
I'll
teach
him
to
play
the
bombo
O
jugar
al
truco
con
seña'
Or
play
truco
with
signals.
Voy
a
abrir
varios
boliches
I'm
going
to
open
several
bars,
my
sweet,
Para
el
Carnaval,
trincheras
Trenches
for
Carnival,
Reñidero,
cancha
'e
taba
A
cockfighting
ring,
a
taba
game
field,
También
carreras
cuadreras
And
also
horse
races.
Pienso
hacer
eso
en
la
Gloria
I
plan
to
do
that
in
Glory,
my
love,
El
día
que
sea
fina'o
The
day
I'm
deceased.
Acomodar
santiagueños
Accommodate
people
from
Santiago
Botar
a
los
tucumanos
And
kick
out
those
from
Tucumán.
Eso
es
todo
lo
que
pido
That's
all
I
ask,
sweetheart,
Y
a
mis
queridos
amigos
And
to
my
dear
friends:
Cuando
muera
prendan
cuetes
When
I
die,
light
firecrackers
Y
han
de
rociarme
con
vino
And
sprinkle
me
with
wine.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Bailon Peralta Luna, Federico Marcelo Ferreyra
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.