Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Chakai Manta (Desde Alla) - Remastered 2003
Chakai Manta (From There) - Remastered 2003
                         
                        
                            
                                        Muy 
                                        adentro 
                                        'el 
                                        corazón, 
                                        donde 
                                        palpita 
                                        la 
                                        vida 
                            
                                        Deep 
                                        within 
                                        my 
                                        heart, 
                                        where 
                                        life 
                                        pulsates, 
                            
                         
                        
                            
                                        Siento 
                                        como 
                                        un 
                                        comezón, 
                                        hai 
                                        ser 
                                        mi 
                                        prenda 
                                        querida 
                            
                                            I 
                                        feel 
                                            a 
                                        yearning, 
                                        oh 
                                        my 
                                        beloved. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Cuando 
                                        pase 
                                        por 
                                        su 
                                        rancho, 
                                        muy 
                                        cerca 
                                        de 
                                        la 
                                        madrugada 
                            
                                        When 
                                            I 
                                        pass 
                                        by 
                                        your 
                                        ranch, 
                                        close 
                                        to 
                                        dawn, 
                            
                         
                        
                            
                                        Machadito 
                                        con 
                                        aloja, 
                                        lei' 
                                        cantar 
                                        una 
                                        vidala 
                            
                                        With 
                                        machacado 
                                        and 
                                        aloja, 
                                        I'll 
                                        sing 
                                        you 
                                            a 
                                        vidala. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Anoche, 
                                        antes 
                                        de 
                                        dormirme 
                                        debajo 
                                        'e 
                                        un 
                                        cielo 
                                        nublado 
                            
                                        Last 
                                        night, 
                                        before 
                                            I 
                                        slept 
                                        beneath 
                                            a 
                                        cloudy 
                                        sky, 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        pensar 
                                        en 
                                        tus 
                                        ojitos 
                                        vi 
                                        todo 
                                        el 
                                        cielo 
                                        estrellado 
                            
                                        Thinking 
                                        of 
                                        your 
                                        eyes, 
                                            I 
                                        saw 
                                        the 
                                        whole 
                                        sky 
                                        filled 
                                        with 
                                        stars. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Chakai 
                                        Manta, 
                                        de 
                                        'ande 
                                        soy, 
                                        me 
                                        traigo 
                                        esta 
                                        chacarera 
                            
                                        From 
                                        Chakai 
                                        Manta, 
                                        where 
                                        I'm 
                                        from, 
                                            I 
                                        bring 
                                        this 
                                        chacarera, 
                            
                         
                        
                            
                                        Para 
                                        bailarla 
                                        alguna 
                                        vez, 
                                        pero 
                                        no 
                                        una 
                                        vez 
                                        cualquiera 
                            
                                        To 
                                        dance 
                                        it 
                                        with 
                                        you 
                                        sometime, 
                                        but 
                                        not 
                                        just 
                                        any 
                                        time. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Una 
                                        moda 
                                        hay 
                                        en 
                                        mi 
                                        pago, 
                                        qué 
                                        moda 
                                        más 
                                        divertida 
                            
                                        There's 
                                            a 
                                        custom 
                                        in 
                                        my 
                                        town, 
                                            a 
                                        most 
                                        amusing 
                                        custom, 
                            
                         
                        
                            
                                        Hacemos 
                                        machar 
                                        las 
                                        viejas 
                                        en 
                                        medio 
                                        de 
                                        la 
                                        comida 
                            
                                        We 
                                        make 
                                        the 
                                        old 
                                        women 
                                        dance 
                                        in 
                                        the 
                                        middle 
                                        of 
                                        the 
                                        meal. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Una 
                                        moda 
                                        hay 
                                        en 
                                        mi 
                                        pago, 
                                        qué 
                                        moda 
                                        más 
                                        lisonjera 
                            
                                        There's 
                                            a 
                                        custom 
                                        in 
                                        my 
                                        town, 
                                            a 
                                        most 
                                        flattering 
                                        custom, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cuando 
                                        machan 
                                        las 
                                        viejas 
                                        bailamos 
                                        la 
                                        noche 
                                        entera 
                            
                                        When 
                                        the 
                                        old 
                                        women 
                                        dance, 
                                        we 
                                        dance 
                                        the 
                                        whole 
                                        night 
                                        through. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hay 
                                        una 
                                        que 
                                        es 
                                        la 
                                        más 
                                        linda 
                                        de 
                                        las 
                                        modas 
                                        de 
                                        mi 
                                        pago 
                            
                                        There's 
                                        one 
                                        that's 
                                        the 
                                        prettiest 
                                        of 
                                        all 
                                        the 
                                        customs 
                                        in 
                                        my 
                                        town, 
                            
                         
                        
                            
                                        Quien 
                                        la 
                                        quiera 
                                        conocer, 
                                        que 
                                        viva 
                                        un 
                                        tiempo 
                                        en 
                                        Santiago 
                            
                                        Whoever 
                                        wants 
                                        to 
                                        know 
                                        it, 
                                        should 
                                        live 
                                        for 
                                            a 
                                        while 
                                        in 
                                        Santiago. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Chakai 
                                        Manta, 
                                        de 
                                        'ande 
                                        soy, 
                                        me 
                                        traigo 
                                        esta 
                                        chacarera 
                            
                                        From 
                                        Chakai 
                                        Manta, 
                                        where 
                                        I'm 
                                        from, 
                                            I 
                                        bring 
                                        this 
                                        chacarera, 
                            
                         
                        
                            
                                        Para 
                                        bailarla 
                                        alguna 
                                        vez, 
                                        pero 
                                        no 
                                        una 
                                        vez 
                                        cualquiera 
                            
                                        To 
                                        dance 
                                        it 
                                        with 
                                        you 
                                        sometime, 
                                        but 
                                        not 
                                        just 
                                        any 
                                        time. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Adolfo Abalos, Roberto Abalos, Marcelo Abalos, Victor Abalos, Napoleon Abalos, Victor Ledesma
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.