Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coplas de Ausencia - Remastered
Verses of Absence - Remastered
De
Cafayate
traigo
esta
copla
From
Cafayate
I
bring
this
verse
Robada
al
verde
cañaveral
Stolen
from
the
green
sugarcane
field
Con
esta
antigua
caja
chayera
With
this
old
caja
chayera
Son
vidalero
del
arenal
I'm
a
vidalero
from
the
sand
Con
esta
antigua
caja
chayera
With
this
old
caja
chayera
Son
vidalero
del
arenal
I'm
a
vidalero
from
the
sand
Zumba
en
los
vientos
de
las
quebradas
It
hums
in
the
winds
of
the
quebradas
Y
en
las
quejumbres
del
carrizal
And
on
the
summits
of
the
reeds
Enamorada
copla
salteña
A
loving
Salta
verse
Robada
al
llanto
del
manantial
Stolen
from
the
spring's
weeping
Enamorada
copla
salteña
A
loving
Salta
verse
Robada
al
llanto
del
manantial
Stolen
from
the
spring's
weeping
Camino
del
viejo
valle
On
the
road
to
the
old
valley
Mi
Salta
te
vuelvo
a
ver
My
Salta,
I
see
you
again
Con
esta
triste
copla
de
ausencia
With
this
sad
verse
of
absence
Por
un
cariño,
por
un
querer
(¡ruedo!)
For
a
love,
for
a
sweetheart
(¡ruedo!)
Con
esta
triste
copla
de
ausencia
With
this
sad
verse
of
absence
Por
un
cariño,
por
un
querer
For
a
love,
for
a
sweetheart
A
las
estrellas
que
en
alto
cielo
From
the
stars
that
in
the
high
sky
Fingen
a
veces
poder
llorar
Sometimes
pretend
to
be
able
to
cry
Robé
la
triste
copla
de
ausencia
I
stole
the
sad
verse
of
absence
La
luz
lejana
de
mi
cantar
The
distant
light
of
my
song
Robé
la
triste
copla
de
ausencia
I
stole
the
sad
verse
of
absence
La
luz
lejana
de
mi
cantar
The
distant
light
of
my
song
Larga
muy
larga,
la
ausencia
ha
sido
Long,
very
long,
the
absence
has
been
Negra
la
noche
de
mi
dolor
Dark
the
night
of
my
sorrow
Tal
vez
por
eso
traigo
de
lejos
Perhaps
that's
why
I
bring
from
afar
Coplas
de
fuego
para
mi
amor
Verses
of
fire
for
my
love
Tal
vez
por
eso
traigo
de
lejos
Perhaps
that's
why
I
bring
from
afar
Coplas
de
fuego
para
mi
amor
Verses
of
fire
for
my
love
Camino
del
viejo
valle
On
the
road
to
the
old
valley
Mi
Salta
te
vuelvo
a
ver
My
Salta,
I
see
you
again
Con
esta
triste
copla
de
ausencia
With
this
sad
verse
of
absence
Por
un
cariño,
por
un
querer
(¡ruedo!)
For
a
love,
for
a
sweetheart
(¡ruedo!)
Con
esta
triste
copla
de
ausencia
With
this
sad
verse
of
absence
Por
un
cariño,
por
un
querer
For
a
love,
for
a
sweetheart
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eusebio Jesus Dojorti, Eduardo Falu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.