Los Chalchaleros - Cordoba Linda - Remastered 2003 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Cordoba Linda - Remastered 2003
Prim-
Прим-
Adent-
Вмятина-
Sueños y sed de distancia
Мечты и жажда
Me empujaron a viajar
Они подтолкнули меня к путешествию
Hay que andar y mirar para comprender
Вы должны ходить и смотреть, чтобы понять
Que no hay cielo como el cordobés
Что нет такого неба, как Кордова
Hay que andar y mirar para comprender
Вы должны ходить и смотреть, чтобы понять
Que no hay cielo como el cordobés
Что нет такого неба, как Кордова
Quien ver bellezas quisiera
Кто хотел бы увидеть красавиц
Córdoba le mostrará
Кордова покажет вам
Valle hermoso la falda'el Ñu Porá
Красивая долина юбки Ñu Porá
Asconchinga, Alta Gracia o Saldan
Аскончинга, Великая Милость или Салдан
Valle hermoso la falda'el Ñu Porá
Красивая долина юбки Ñu Porá
Asconchinga, Alta Gracia o Saldan
Аскончинга, Великая Милость или Салдан
Córdoba, la del encanto
Кордова, очарование
Del hablar golpeadito y tranquilo
Говорить избитым и спокойным
Me fui sueño y regreso cantor
Я ушел сонным и вернулся певцом
Sincero
Искренний
Sentido
Смысл
Canto que en cada latido
Я пою это в каждом такте
Te brinda mi corazón
отдает тебе мое сердце
Segunda
Второй
Adent-
Вмятина-
Hay una pena muy pena
Есть очень грустный
Que es la pena de volver
Что стоит вернуться
Y encontrar el solar de nuestra niñez
И найти солнце нашего детства
Sin la dulce tibieza de ayer
Без сладкого тепла вчерашнего дня
Y encontrar el solar de nuestra niñez
И найти солнце нашего детства
Sin la dulce tibieza de ayer
Без сладкого тепла вчерашнего дня
Pero yo vuelvo contento
Но я возвращаюсь счастливым
Porque te puedo cantar
потому что я могу спеть тебе
Y decir y gritar suelo cordobés
И говорить и кричать Кордованская земля
Si más lejos más te haces querer
Если дальше, больше захочешь
Y decir y gritar suelo cordobés
И говорить и кричать Кордованская земля
Si más lejos más te haces querer
Если дальше, больше захочешь
Córdoba, la del encanto
Кордова, очарование
Del hablar golpeadito y tranquilo
Говорить избитым и спокойным
Me fui sueño y regreso cantor
Я ушел сонным и вернулся певцом
Sincero
Искренний
Sentido
Смысл
Canto que en cada latido
Я пою это в каждом такте
Te brinda mi corazón
отдает тебе мое сердце





Autoren: Rodolfo Maria Gimenez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.