Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Otro Día
Until Another Day
Desde
que
te
conocí
Since
I
met
you,
Te
hiciste
dueño
de
mí
You
became
the
owner
of
my
heart,
Yo
no
te
ofrezco
grandezas
I
don't
offer
you
riches,
Sólo
el
amor
que
te
di
Only
the
love
I
gave
you.
Desde
que
te
conocí
Since
I
met
you,
Te
hiciste
dueño
de
mí
You
became
the
owner
of
my
heart,
Yo
no
te
ofrezco
grandezas
I
don't
offer
you
riches,
Sólo
el
amor
que
te
di
Only
the
love
I
gave
you.
El
amor
con
el
amor
Love
is
answered
with
love,
El
desdén
con
el
desdén
Disdain
with
disdain,
Y
la
ingratitud
se
paga
And
ingratitude
is
paid,
Con
la
ingratitud
también
With
ingratitude
as
well.
Y
la
ingratitud
se
paga
And
ingratitude
is
paid,
Con
ingratitud
también
With
ingratitude
as
well.
Que
consuelo
puedo
darte
What
comfort
can
I
give
you,
Al
tiempo
de
mi
partida
At
the
time
of
my
departure?
Que
consuelo
puedo
darte
What
comfort
can
I
give
you,
Al
tiempo
de
mi
partida
At
the
time
of
my
departure?
Te
dejó
mi
corazón
I
leave
you
my
heart,
Te
dejo
toda
mi
vida
I
leave
you
all
my
life,
Y
hasta
otro
día
And
until
another
day.
Te
dejo
mi
corazón
I
leave
you
my
heart,
Te
dejo
toda
mi
vida
I
leave
you
all
my
life,
Y
hasta
otro
día
And
until
another
day.
También
te
dejo
una
palma
I
also
leave
you
a
palm
tree,
También
te
dejo
una
palma
I
also
leave
you
a
palm
tree,
Con
un
letrero
que
dice
With
a
sign
that
says,
Adiós
vidita
del
alma
Goodbye,
love
of
my
soul,
Y
hasta
otro
día
And
until
another
day.
Con
un
letrero
que
dice
With
a
sign
that
says,
Adiós
vidita
del
alma
Goodbye,
love
of
my
soul,
Y
hasta
otro
día
And
until
another
day.
Y
hasta
otro
día
And
until
another
day.
Y
hasta
otro
día
And
until
another
day.
Y
hasta
otro
día
And
until
another
day.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Rossi Arranger
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.