Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La artillera - Remastered
Артиллеристка - Ремастеринг
Somos
los
artilleros
Мы
- артиллеристы,
Que
a
la
par
del
cañón
Что
у
орудий
своих
Echan
rodilla
en
tierra
Встают
на
колено,
Los
que
a
la
guerra
van
con
valor
Кто
на
войну
идет
смело.
Echan
rodilla
en
tierra
Встают
на
колено,
Los
que
a
la
guerra
van
con
valor
Кто
на
войну
идет
смело.
Porque
ha
sonado
el
clarín
Потому
что
горн
прозвучал,
Allá
voy
a
luchar
Я
иду
туда
сражаться,
Peligra
nuestra
bandera
Наш
флаг
в
опасности,
Mano
extranjera
la
quiere
arriar
Чужая
рука
хочет
его
сорвать.
Peligra
nuestra
bandera
Наш
флаг
в
опасности,
Mano
extranjera
la
quiere
arriar
Чужая
рука
хочет
его
сорвать.
El
quinto
ya
va
a
partir
Пятый
полк
уже
выступает,
El
cañón
va
a
tronar
Пушка
будет
грохотать.
No
quiero
dejarte
sola
mi
negra
Не
хочу
оставлять
тебя
одну,
моя
милая,
Porque
me
has
de
olvidar
Ведь
ты
меня
забудешь.
No
quiero
dejarte
sola
mi
negra
Не
хочу
оставлять
тебя
одну,
моя
милая,
Porque
me
has
de
olvidar
Ведь
ты
меня
забудешь.
Salta
es
mi
cuna
sí
Сальта
- моя
колыбель,
De
Güemes
hijo
soy
Я
- сын
Гуэмеса,
Por
mi
patria
Argentina,
con
gusto,
За
Родину
свою,
Аргентину,
с
радостью,
Siempre
la
sangre
doy
Всегда
кровь
свою
отдам.
Por
mi
patria
Argentina,
con
gusto,
За
Родину
свою,
Аргентину,
с
радостью,
Siempre
la
sangre
doy
Всегда
кровь
свою
отдам.
El
gauchaje
no
canta
ya
Гаучо
больше
не
поет,
Porque
lejos
se
va
Потому
что
уходит
далеко.
Camino
a
las
Higuerillas
se
nos
aleja
По
дороге
к
Игерильяс
от
нас
удаляется
El
gran
general
Великий
генерал.
Camino
a
las
Higuerillas
se
nos
aleja
По
дороге
к
Игерильяс
от
нас
удаляется
El
gran
general
Великий
генерал.
Por
montes
y
cerros
va
По
горам
и
долинам
идет
El
pabellón
nacional
Национальный
флаг.
Cuidando
nuestra
frontera
los
artilleros
Охраняя
нашу
границу,
артиллеристы
Se
van,
se
van
Уходят,
уходят.
No
quiero
dejarte
sola
mi
negra
Не
хочу
оставлять
тебя
одну,
моя
милая,
Porque
me
has
de
olvidar
Ведь
ты
меня
забудешь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fermin Iv Caballero Elizondo, Raul Chapa Elizalde, Antonio Hernandez Luna
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.