Los Chalchaleros - Los Sesenta Granaderos - Remastered - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Los Sesenta Granaderos - Remastered
The Sixty Grenadiers - Remastered
Ante el Cri-, ante el Cristo redentor
Before the Chr-, before the Christ Redeemer
Se ha arrodi-, se ha arrodillaba un arriero
A horseman kn-, a horseman knelt down
Y roga-, y rogaba por las almas
And pray-, and prayed for the souls
De los bra-, de los bravos granaderos
Of the bra-, of the brave grenadiers
Eran se-, eran sesenta paisanos
There we-, there were sixty countrymen
Los sese-, los sesenta granaderos
The six-, the sixty grenadiers
Eran va-, eran valientes cuyanos
They we-, they were valiant men from Cuyo
De cora-, de corazones de acero
With hea-, with hearts of steel
Quiero llevar mi canto como lamento de tradición
I want to carry my song as a lament of tradition, my love
Para los granaderos que defendieron a mi nación
For the grenadiers who defended my nation
Pido para esas almas que las bendiga nuestro Señor
I ask for those souls that our Lord bless them
Nuestra Se-, nuestra Señora de Cuyo
Our La-, Our Lady of Cuyo
Contempla la cruzada de Los Andes
Contemplates the crusade of The Andes
Y bendijo al general San Martín
And blessed General San Martín
El más gran-, el más grande entre los grandes
The grea-, the greatest among the great
Una de, una de eternos laureles
One of, one of eternal laurels
Con que se, con que se adorna mi patria
With whi-, with which my homeland is adorned
En Mendo-, en Mendoza, la guardiana
In Mend-, in Mendoza, the guardian
Por ser la, por ser la tierra más gaucha
For being the, for being the most gaucho land
Quiero llevar mi canto como un lamento de tradición
I want to carry my song as a lament of tradition, dear
Para los granaderos que defendieron a mi nación
For the grenadiers who defended my nation
Pido para esas almas que las bendiga nuestro Señor
I ask for those souls that our Lord bless them





Autoren: Felix Perez Cardozo, R Hilario Cuadros


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.