Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva la cueca - Remastered
Long Live the Cueca - Remastered
Una
vieja
rezando
An
old
woman
praying
En
la
novena
At
the
novena
Una
vieja
rezando
An
old
woman
praying
En
la
novena
At
the
novena
Al
sentir
el
armonio,
viditay,
gritó
primera
Hearing
the
harmonium,
my
dear,
she
shouted
"First!"
Al
sentir
el
armonio,
viditay,
gritó
primera
Hearing
the
harmonium,
my
dear,
she
shouted
"First!"
Gritó
primera
así
She
shouted
"First!"
like
this
Con
tantas
ganas
With
such
desire
Pelaron
los
pañuelos,
viditay,
se
armó
la
farra
They
whipped
out
their
handkerchiefs,
my
dear,
the
party
started
Pelaron
los
pañuelos,
viditay,
se
armó
la
farra
They
whipped
out
their
handkerchiefs,
my
dear,
the
party
started
Se
armó
una
farra
de
esas
A
party
started,
one
of
those
Que
no
se
empardan
That
can't
be
matched
Bailemos,
dijo
el
cura,
hasta
que
las
velas
no
ardan
Let's
dance,
said
the
priest,
until
the
candles
burn
out
Me
gusta
el
oro
en
pepa,
vidita,
viva
la
cueca
(segunda)
I
like
gold
nuggets,
my
dear,
long
live
the
cueca
(second)
En
lo
mejor
del
baile
At
the
height
of
the
dance
Se
abrió
la
puerta
The
door
opened
En
lo
mejor
del
baile
At
the
height
of
the
dance
Se
abrió
la
puerta
The
door
opened
Y
el
sacristán
entraba,
viditay,
haciendo
zetas
And
the
sacristan
entered,
my
dear,
weaving
back
and
forth
Y
el
sacristán
entraba,
viditay,
haciendo
zetas
And
the
sacristan
entered,
my
dear,
weaving
back
and
forth
¡Viva
el
vino!,
gritaba
Long
live
the
wine!
he
shouted
¡siga
el
bailongo!
Keep
the
party
going!
Que
mientras
ellos
bailan,
viditay,
yo
me
lo
tomo
While
they
dance,
my
dear,
I'll
drink
it
Que
mientras
ellos
bailan,
viditay,
yo
me
lo
tomo
While
they
dance,
my
dear,
I'll
drink
it
Y
así
se
acaba
el
cuento
And
so
ends
the
story
Y
así
la
cueca
And
so
the
cueca
Bailada
por
el
cura,
viditay,
aquella
vieja
Danced
by
the
priest,
my
dear,
that
old
woman
Me
gusta
el
oro
en
pepa,
vidita,
viva
la
cueca
I
like
gold
nuggets,
my
dear,
long
live
the
cueca
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A.e. Peralta Davila, J.a. Peralta Davila
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.