Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zamba de Enamorar
Замбовая для обольщения
No
voy
a
desensillar
Не
буду
расседлывать
коня,
Soy
gaucho
cerrillano
Я
— гаучо
из
предгорий,
No
sé
por
qué
las
carpas
Не
знаю,
почему
шатры
Me
están
llamando,
qué
voy
a
hacer
Меня
зовут,
что
же
мне
делать,
Para
el
carnaval
chico
На
малый
карнавал
Tal
vez
cantando
volveré
Возможно,
с
песней
вернусь.
Saliendo
desde
el
Aigal
Выезжая
из
Айгала,
Paso
frente
a
Río
Ancho
Проезжаю
мимо
Рио-Анчо,
Y
siento
que
ya
el
vino
И
чувствую,
как
вино
Me
va
gastando
toda
la
sed
Утоляет
мою
жажду,
Como
se
me
hace
largo
llegar
Как
же
долго
добираться,
Cuando
te
voy
a
ver
Когда
я
увижу
тебя.
Para
la
flor
de
tu
pelo
Ради
цветка
твоих
волос
Le
bailo
la
zamba
de
enamorar
Я
станцую
для
тебя
замбу
для
обольщения,
Y
en
mis
espuelas
arde
И
на
моих
шпорах
горит
Nomás
de
gusto
el
carnaval.
От
одного
лишь
удовольствия
карнавал.
De
tanto
que
coplearé
Так
много
буду
петь
куплетов,
Ronco
estaré
quedando
Что
охрипну,
Para
engañar
un
ramo
Чтобы
обмануть
веточку
De
albahaca
tierna
me
va
a
sobrar
Нежной
базилика,
мне
хватит,
Un
collar
de
dejuco
tendrás
Ожерелье
из
дежуко
тебе
подарю,
Así
me
quieres
más.
Так
ты
полюбишь
меня
сильнее.
De
vuelta
a
mi
corazón
В
мое
сердце
обратно
Pena
vendrás
sangrando
Вернется
кровоточащая
печаль,
Porque
a
una
flor
donosa
Потому
что
прекрасный
цветок
Por
el
camino
voy
a
olvidar
По
дороге
я
забуду,
Triste
irá
mi
caballo
Грустным
будет
мой
конь,
Y
yo
sin
mirar
para
atrás.
А
я
не
обернусь
назад.
Para
la
flor
de
tu
pelo
Ради
цветка
твоих
волос
Le
bailo
la
zamba
de
enamorar
Я
станцую
для
тебя
замбу
для
обольщения,
Y
en
mis
espuelas
arde
И
на
моих
шпорах
горит
Nomás
de
gusto
el
carnaval.
От
одного
лишь
удовольствия
карнавал.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Manuel Jose Castilla, Celso Edgar Saluzzi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.