Los Chalchaleros - Zamba de la Añoranza - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Zamba de la Añoranza - Los ChalchalerosÜbersetzung ins Russische




Zamba de la Añoranza
Замба тоски
Vuelvo, tierra vuelvo
Возвращаюсь, родная земля, возвращаюсь
Después de larga ausencia y añoranzas
После долгого отсутствия и тоски
Llevándote en mi voz este tierno cantar
Несу в своем голосе эту нежную песню,
Que he visto florecer en mi guitarra
Которая расцвела в моей гитаре.
Vuelvo, tierra, vuelvo
Возвращаюсь, родная земля, возвращаюсь,
Alegre el corazón porque me llama
Сердце радостно, потому что меня зовет
El fuego de tu sol, tu bello cielo azul
Огонь твоего солнца, твое прекрасное голубое небо
Y todo lo que lejos recordaba
И все, что я вспоминал вдали.
Catamarca... mi tierra natal
Катамарка... моя родная земля
Achalay!...que cosa linda.
Ачалай!... как же ты прекрасна.
Volverte a contemplar y luego regresar
Вновь увидеть тебя, а затем вернуться,
Llevando tu recuerdo que es mi vida
Храня твое воспоминание, которое есть моя жизнь.
Volverte a contemplar y luego regresar
Вновь увидеть тебя, а затем уйти,
Dejándote en mi adios este cantar
Оставив тебе на прощание эту песню.
Lejos, tierra, lejos
Вдали, родная земля, вдали
Me ¡rán llevando ahora los caminos
Меня уводят теперь дороги.
Andar y siempre andar, diciendo siempre adios
Идти и всегда идти, всегда прощаясь,
Parece que este fuera destino
Кажется, такова моя судьба.
Lejos, tierra, lejos
Вдали, родная земля, вдали
De nuevo me hallaré con mis nostalgias
Я снова окажусь со своей тоской.
Y s¡empre cantaré la zamba que una vez
И всегда буду петь эту замбу, которая однажды
He visto florecer en mi guitarra
Расцвела в моей гитаре.





Autoren: A Mercau Soria


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.