Los Cherokee feat. El Negri - Sin Duda - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Sin Duda - Los Cherokee Übersetzung ins Deutsche




Sin Duda
Ohne Zweifel
Y mira, mira, mira, mira,
Und schau, schau, schau, schau,
Y mira, mira, como vengo
Und schau, schau, wie ich komme
Y mira mira si me miras,
Und schau, schau, wenn du mich ansiehst,
Se te pone la carita coloraita, coloraita.
Dein Gesicht wird rot, ganz rot.
Y mira, mira, mira, mira,
Und schau, schau, schau, schau,
Y mira, ya te lo he advertio,
Und schau, ich habe dich ja gewarnt,
Se te pone la carita del color de tu vestio.
Dein Gesicht wird so rot wie deine Kleidung.
Sin duda pienso que tu eres mas bella que el alba,
Ohne Zweifel denke ich, dass du schöner bist als die Morgendämmerung,
Más pura que el agua y las flores en mayo tienen tu fragancia.
Reiner als das Wasser, und die Blumen im Mai tragen deinen Duft.
Cuando tu me vienes con ese roneo se me alegra el alma,
Wenn du mit diesem Schmeicheln zu mir kommst, erfreut sich meine Seele,
Y me enamoras, mora, me enamoras, mora, cuando tu me bailas.
Und ich verliebe mich, Schöne, ich verliebe mich, Schöne, wenn du für mich tanzt.
Sin duda me enamoras, mora,
Ohne Zweifel verliebe ich mich, Schöne,
Me enamoras, mora, cuando tu me bailas.
Ich verliebe mich, Schöne, wenn du für mich tanzt.
Y mira, mira, mira, mira,
Und schau, schau, schau, schau,
Y mira, mira, como vengo
Und schau, schau, wie ich komme
Y mira mira si me miras,
Und schau, schau, wenn du mich ansiehst,
Se te pone la carita coloraita, coloraita.
Dein Gesicht wird rot, ganz rot.
Y mira, mira, mira, mira,
Und schau, schau, schau, schau,
Y mira, ya te lo he advertio,
Und schau, ich habe dich ja gewarnt,
Se te pone la carita del color de tu vestio.
Dein Gesicht wird so rot wie deine Kleidung.
Yo quisiera perdurar contigo pa toita la vida,
Ich möchte mit dir für immer zusammenbleiben,
Que tu eres mi alegría, fuente donde bebo el agua cristalina.
Denn du bist meine Freude, die Quelle, aus der ich kristallklares Wasser trinke.
Sin duda me enamoras, sin duda me enamoras,
Ohne Zweifel verliebe ich mich, ohne Zweifel verliebe ich mich,
Mora, cuando tu me miras.
Schöne, wenn du mich ansiehst.
Y mira, mira, mira, mira,
Und schau, schau, schau, schau,
Y mira, mira, como vengo.
Und schau, schau, wie ich komme.
Y mira mira si me miras,
Und schau, schau, wenn du mich ansiehst,
Se te pone la carita coloraita, coloraita.
Dein Gesicht wird rot, ganz rot.
Y mira, mira, mira, mira,
Und schau, schau, schau, schau,
Y mira, ya te lo he advertio,
Und schau, ich habe dich ja gewarnt,
Se te pone la carita del color de tu vestio.
Dein Gesicht wird so rot wie deine Kleidung.
Sin duda pienso que tu eres mas bella que el alba,
Ohne Zweifel denke ich, dass du schöner bist als die Morgendämmerung,
Más pura que el agua y las flores en mayo tienen tu fragancia.
Reiner als das Wasser, und die Blumen im Mai tragen deinen Duft.
Cuando tu me vienes con ese roneo se me alegra el alma,
Wenn du mit diesem Schmeicheln zu mir kommst, erfreut sich meine Seele,
Y me enamoras, mora, me enamoras, mora, cuando tu me bailas.
Und ich verliebe mich, Schöne, ich verliebe mich, Schöne, wenn du für mich tanzt.
Sin duda me enamoras, mora,
Ohne Zweifel verliebe ich mich, Schöne,
Me enamoras, mora, cuando tu me bailas.
Ich verliebe mich, Schöne, wenn du für mich tanzt.
Y mira, mira, mira, mira,
Und schau, schau, schau, schau,
Y mira, mira, como vengo.
Und schau, schau, wie ich komme.
Y mira mira si me miras,
Und schau, schau, wenn du mich ansiehst,
Se te pone la carita coloraita, coloraita.
Dein Gesicht wird rot, ganz rot.
Sin duda me enamoras, mora,
Ohne Zweifel verliebe ich mich, Schöne,
Me enamoras, mora, cuando tu me bailas.
Ich verliebe mich, Schöne, wenn du für mich tanzt.
Sin duda me enamoras cuando tu me miras, cuando tu me bailas.
Ohne Zweifel verliebe ich mich, wenn du mich ansiehst, wenn du für mich tanzt.
Sin duda me enamoras, mora,
Ohne Zweifel verliebe ich mich, Schöne,
Me enamoras, mora, cuando tu me bailas.
Ich verliebe mich, Schöne, wenn du für mich tanzt.





Autoren: Francisco Jose Cortes Heredia, Jose Antonio Reyes Planton


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.