Los Chiches Vallenatos Con Amín Martínez - Voy a Olvidarte - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Voy a Olvidarte
I'm Going to Forget You
Adiós ya me voy es mi despedida
Goodbye, I'm leaving, this is my farewell,
Creo que es lo mejor
I believe it's the best thing to do.
Asi no puedo continuar siempre estoy triste
I can't continue like this, always feeling sad.
Todo te entregué lo mejor de mi alma
I gave you everything, the best of my soul,
Pero recibí tan solo el olvido de tu parte
But all I received was your forgetfulness.
Soy hombre como tal tengo muchos defectos
I'm a man, as such, I have many flaws,
Ruego a dios que te mande el hombre perfecto
I pray to God that he sends you the perfect man.
Soy solo un pobre humano que un día su amor te entregó
I'm just a poor human who one day gave you his love,
Y acambio se ha quedado sin nada... solito quedó
And in return, he's left with nothing... all alone.
Quiero ser muy feliz, se que un día
I want to be truly happy, I know one day
Lo voy a conseguir
I will achieve it.
Si tu amor, me hace mal
If your love brings me pain,
Quiero vida pa olvidarte
I want a life to forget you.
Quiero olvidarte, voy a sacarte de mi
I want to forget you, I'm going to erase you from me.
Voy a olvidarte, quiero sacarte de mi
I'm going to forget you, I want to remove you from my being.
Un día volvere cuando pase el tiempo
One day I will return, when time has passed,
Y del fuego aquel solo haya cenizas que no quemen
And from that fire, only ashes remain that no longer burn.
Cuando en mi interior me sienta seguro
When within myself I feel secure,
Que murió tu amor, que ya nada queda, que todo acabo
That your love has died, that nothing remains, that it's all over.
Cuando pueda mirarte a los ojos sin temor a sentir
When I can look into your eyes without fear of feeling
Ese algo que tiene tu mirada que confunde
That something your gaze holds that confuses me.
Volvere cuando pueda mirarte y te pueda decir
I will return when I can look at you and say,
Gracias por los felices momentos que a tu lado viví
Thank you for the happy moments I lived by your side.
Quiero ser muy felíz se que un día lo voy a conseguir
I want to be truly happy, I know one day I will achieve it.
Si tu amor, me hace mal
If your love brings me pain,
Quiero vida pa olvidarte
I want a life to forget you.
Quiero olvidarte, quiero sacarte de mi
I want to forget you, I want to erase you from me.
Voy a olvidarte, voy a sacarte de mi
I'm going to forget you, I'm going to remove you from my being.





Autoren: JORGE IVAN CALDERON ZAPATA


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.